algún vasco?

Iniciado por PatricioRey, 17 Octubre 2007, 07:42:11

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 4 Visitantes están viendo este tema.

PatricioRey

algún vasco en el Poblado?

pasa q soy muy curioso y necesito saber q significan los siguientes títulos de canciones:

- Ezan Ozenki
- Irakatsi Ziguten Historia
- Azken Tangoa
- Nahi Duzuena (Milenioa II)
- Amodiozco Kanta
- Bertso Hop
- Seinalea
- Nire Bizitza Osoa
- Malkoak
- Napatheid
- Bide Baten Bila
- Gaberako Aterbea

son de un grupo vasco llamado Negu Gorriak (q significa?!) al q llegué a través de Manu Chao

x cierto, yo soy medio vasco, mi apellido es vasco-francés (tb soy medio gallego, francés, italiano, polaco y quién sabe q más...  jeje, el fruto de la inmigración... ;D)

otra cosa, de donde sale el vasco??? no tiene nada q ver con nada xd  ???

saludos!!!
Do you promise the funk?

Shockadelica

Si no me equivoco, creo que "Negu Gorriak" significa "invierno rojo" o "nieve roja". Lo de "rojo" es una figura retórica que se refiere a sangre derramada o algo así. Pero ese es otro tema  :artist:.
Oh baby, I really like your look
When U lay your eyes on me, U know I'm hooked
I'm waiting 2 feel your touch
Your body, your mind, and soul...
Is that 2 much?

The Pope

Hola PatricioRey, para traducir algo a euskera te recomiendo la web del hiztegia3000.

http://www1.euskadi.net/hizt_3000/

está muy bien...


IWishUHeaven

Cita de: PatricioRey en 17 Octubre 2007, 07:42:11
algún vasco en el Poblado?

pasa q soy muy curioso y necesito saber q significan los siguientes títulos de canciones:

- Ezan Ozenki
- Irakatsi Ziguten Historia
- Azken Tangoa
- Nahi Duzuena (Milenioa II)
- Amodiozco Kanta
- Bertso Hop
- Seinalea
- Nire Bizitza Osoa
- Malkoak
- Napatheid
- Bide Baten Bila
- Gaberako Aterbea

son de un grupo vasco llamado Negu Gorriak (q significa?!) al q llegué a través de Manu Chao

x cierto, yo soy medio vasco, mi apellido es vasco-francés (tb soy medio gallego, francés, italiano, polaco y quién sabe q más...  jeje, el fruto de la inmigración... ;D)

otra cosa, de donde sale el vasco??? no tiene nada q ver con nada xd  ???

saludos!!!

Negu Gorriak = Inviernos Rojos

- Ezan Ozenki = Dilo en alto
- Irakatsi Ziguten Historia
- Azken Tangoa = Lahistoria que nos enseñaron
- Nahi Duzuena (Milenioa II) = Lo que quereis (Milenio II)
- Amodiozco Kanta = Canción de amor
- Bertso Hop = Es un juego de palabras en referencia al Hip Hop... aunque Bertso es un termino amplio se podría decir que es "Poesía popular vasca" (ya que siguen métrica y rimas con un patrón concreto)
- Seinalea = La señal
- Nire Bizitza Osoa = Toda mi vida
- Malkoak = Lagrimas
- Napatheid = Es un juego de palabras creo que sobre los navarros (napa) como raiz y heid (de apartheid) como terminación
- Bide Baten Bila = En busca de un camino
- Gaberako Aterbea = Refugio para la noche

El vasco no tiene un origen definido (del Caúcaso?...) pero se cree que es de los más antiguos de Europa. Ninguna conexión con el latín, por lo que es dificil encontrarle la raiz. Te animo a que sigas buscando información sobre este tema, y cuando localices cualquier cosa al respecto me la cuentes.

Un saludo

Gero arte (Hasta luego)

DMSR

Cita de: IWishUHeaven en 17 Octubre 2007, 10:21:57

- Irakatsi Ziguten Historia
- Azken Tangoa = Lahistoria que nos enseñaron


Hola, aquí te has hecho un lío:

- Irakatsi Ziguten Historia = La historia que nos enseñaron.
- Azken Tangoa = El último tango.


PatricioRey, en la Wikipedia puedes encontrar un extenso artículo sobre "Negu Gorriak", aquí.
Mi novela homenaje: "TRACK AND PRINCE"

The Pope

Está bien que saquéis en este foro el tema este de los vascos... lo digo por la polémica existente en torno a que Prince es vasco... concretamente de Bilbao... si vale, dicen que nació en Minneapolis, bueno, pero es que como todo el mundo sabe, los de Bilbao nacemos donde nos da la gana...  :wink3:

DMSR

#6
Y como también sabe todo el mundo, "Raspberry Beret" habla de una ertzaina apatrullando el bocho con su txapel gorria.
Mi novela homenaje: "TRACK AND PRINCE"

PatricioRey

:) gracias Shocka, IWishUHeaven y DMSR x las traducciones y a Pope x el enlace, muy bueno  ;D

estuve leyendo un poco sobre el idioma Vasco y resulta q su orígen es poco más q un misterio para los lingüistas, y lo más interesante es q nunca estuvo influenciado x el latín u otras lenguas dominantes a través de la historia (excepto en épocas recientes), y q, dada su antigüedad, puede ser considerado un idioma aborígen, y q el idioma con el q más se relaciona es con el Albano  :o

gero arte!!!  ;D
Do you promise the funk?

Mo_Onw4lk3r

Cuanto vasco por aqui! Ale, aprovecho el post pa decir q yo soy de Bilbao, si es q somos la hostia! :tongue3: (y estamos por todos lados xD)

Tras este desvario me voy a ir camino para la cama.. gabon!  :mad:

PatricioRey

acá en Argentina hay millones con apellido vasco, yo incluido  :D

Do you promise the funk?

PatricioRey

kaixo, Prince herria!

isilmandatua: badaezpada ere, Prince eta WebSheriff sarritan idazten diote elkarri...  :police:

gero arte!  ;D



(lo q quise decir: hola, Poblado de Prince!/noticia confidencial: por si acaso, Prince y WebSheriff se escriben a menudo/hasta luego)

¿está muy mal? estuve como una hora tratando de componer una frase + o - coherente en la página q me pasó The Pope... uff, el insomnio...

:P
Do you promise the funk?

voyager-3

dicen que los vascones fueron los primeros pobladores de la península ibérica, mucho antes que los Celtas y los Íberos.

voyager-3

No obstante PatricioRey, es bueno puntualizarte, ya que eres extranjero que Negu Gorriak son un grupo musical radical separatista vasco, como lo pueden ser Sociedad Alcohólica por ejemplo, aunque sus letras no sean tan cañeras como este último.

No deja de ser llamativo si no es por el conflicto que tenemos en este país con la gentuza que no solo está con la banda terrorista ETA, sino como en este caso y aunque sea de manera más "suave", esgrimiendo en sus letras simpatías hacia el mundo terrorista y participa en actos de exaltación y homenajes a ETA y su entorno.


Mo_Onw4lk3r

Cita de: PatricioRey en 18 Octubre 2007, 06:35:49
kaixo, Prince herria!

isilmandatua: badaezpada ere, Prince eta WebSheriff sarritan idazten diote elkarri...  :police:

gero arte!  ;D



(lo q quise decir: hola, Poblado de Prince!/noticia confidencial: por si acaso, Prince y WebSheriff se escriben a menudo/hasta luego)

¿está muy mal? estuve como una hora tratando de componer una frase + o - coherente en la página q me pasó The Pope... uff, el insomnio...

:P

Creo que es Princeren herria (se le pone un sufijo al final xD). Lo otro no se realmente si esta bien... ya tanto euskera no se! xD. 21 años por aqui y que aun no lo sepa...  :sweatdrop:

Sobre lo que habeis comentado sobre la lengua vasca, su origen es desconocido. El haber tenido la "suerte" de que con el paso de los años ninguna civilacion superior "invadió"* el territorio ha hecho que esta lengua perviva, pero si por ejemplo los romanos les hubiera dado por romanizar esto como hicieron con el resto de la peninsula es probable que el euskera se hubiera perdido, como se perdio el celta en galicia y haya donde estuvieron en la peninsula. Tambien hay que destacar que hasta hace unos 20 años se hablaban diferentes tipos de euskera segun la region, en la zona mas norte era de un tipo, en otra provincia era algo diferente... habia al menos 4 tipos de euskera, como 4 dialectos, pero para facilitar la comprension se "fusionaron" todos en uno solo y que es el que se lleva impartiendo a los niños desde pequeños que es el euskera batua, pero si por ejemplo vas a un pueblecito perdido de Gipuzkua, ahi el euskera sera diferente al que se puede hablar en mi ciudad. Es un poco rompecabezas pero a la vez es fascinante :tongue3:


*Aqui puede haber controversy... claro, muchos sostienen que si ha habido una invasion... la de España xD. Es cierto que el euskera se hablaba mucho antes que el castellano aqui y las Provincias Vascas se regian con un regimen autonomo de privilegios llamado Fueros que les daban una cierta "autonomia" o "independencia" pero siempre dentro del imperio español (claro que tambien lo q hoy es Argentina fue un dia el Imperio Español, no?). Euskadi, Pais Vasco o Euskalherria como nacion nunca ha existido ya que no habia necesidad al gozar de esos privilegios tanto fiscales como militares, lo que sucedio fue que con la cancelacion de estos privilegios en el siglo XIX aflorase un sentimiento nacionalista vasco que o bien queria la vuelta de esos privilegios o la independencia y salida de España y formarse como un estado-nacion mas. Es cierto que la identidad cultural vasca esta bien forjada pero tambien es cierto que aa ella ha contribuido gente de fuera (de Castilla mayoritariamente) y que tambien se tiene que tener en cuenta.

Creo que me he tirado bastante a la piscina pero si se mantiene un debate sano puede resultar una charla agradable ;)

Lo dicho... agur!  :toff:

DMSR

Cita de: PatricioRey en 18 Octubre 2007, 06:35:49
kaixo, Prince herria!

isilmandatua: badaezpada ere, Prince eta WebSheriff sarritan idazten diote elkarri...  :police:

gero arte!  ;D



Yo tampoco hablo euskera, pero la cosa quedaría así:

Kaixo, Princeko herria!

Isilmandatua: badaezpada ere, Prince eta WebSheriff sarritan idazten diote elkarri artean.

Gero arte!
Mi novela homenaje: "TRACK AND PRINCE"

PatricioRey

Cita de: Sergio en 18 Octubre 2007, 11:14:34
No obstante PatricioRey, es bueno puntualizarte, ya que eres extranjero que Negu Gorriak son un grupo musical radical separatista vasco, como lo pueden ser Sociedad Alcohólica por ejemplo, aunque sus letras no sean tan cañeras como este último.

No deja de ser llamativo si no es por el conflicto que tenemos en este país con la gentuza que no solo está con la banda terrorista ETA, sino como en este caso y aunque sea de manera más "suave", esgrimiendo en sus letras simpatías hacia el mundo terrorista y participa en actos de exaltación y homenajes a ETA y su entorno.



pues a mí me caen bastante simpáticos, claro q no entiendo una palabra de lo q dicen, pero x lo q he leído de ellos... en ningún lado los tildan de "radicales separatistas vascos"... igual no sé nada...

Cita de: Mo_Onw4lk3r en 18 Octubre 2007, 12:43:02
Creo que es Princeren herria (se le pone un sufijo al final xD). Lo otro no se realmente si esta bien... ya tanto euskera no se! xD. 21 años por aqui y que aun no lo sepa...  :sweatdrop:

yo pensaba q todos los vascos hablaban euskera, ¿no es así?
Do you promise the funk?

Peio

Por lo que habrás observado pocos de los que estamos aquí sabemos (yo ni j, y ahora en Madril menos) pero cada vez se escucha más en la calle, como en Bilbao, que ahí sabían poquito. En los pueblos es al revés, no escuchas nada en español, y el euskera cerrado cerrado.

IWishUHeaven

Cita de: Mo_Onw4lk3r en 18 Octubre 2007, 12:43:02
...por ejemplo vas a un pueblecito perdido de Gipuzkua, ahi el euskera sera diferente al que se puede hablar en mi ciudad. Es un poco rompecabezas pero a la vez es fascinante :tongue3:...
Y tanto Mo_Onw4lk3r! La verdad es que es fascinante que en determinadas partes del País Vasco el idioma sea tan dinámico y esté en continua transformación. A mi personalmente el euskera batua no me gusta nada de nada, me parece una invención que los políticos logicamente consideraban vital y necesaria para seguir un camino. Lo fascinante es precisamente: que sin ningún tipo de empuje institucional el vasco se haya mantenido a pesar de todo; como que los montes hayan hecho que cada valle tuviese su propio "idioma"; etc

Por cierto, me gustó el enfoque que diste a toda la última parte de tu mensaje.

Saludos


DMSR

Mi novela homenaje: "TRACK AND PRINCE"

Jamie Star

En el tema del Euskera hay mucho politiqueo.

Mi padre (donostiarra) me comentó que cuando el era pequeño casi nadie en San Sebastían hablaba el Euskera. Estoy hablando de tiempos anteriores a la guerra civil y a Franco.

Donde sí se hablaba era en los pueblos.

Con Franco, el idioma fue perseguido y no se expandió.

Ahora con el estado de las autonomías, pues lo meten hasta en la sopa y ocurre que ya lo oyes todo el rato en las grandes ciudades, aunque hace 20 años no se oía tanto.

personalmente el batua no me gusta, me parece cursi (perdon por la expresión) oir palabras como aeroportua y futbolua.  Entiendo que como cultura es importante conservarlo y expandirlo, pero es un idioma que no me gusta como suena. Cuestión de gustos, me gusta como suena el italiano, el portugues, pero no gusta como suena el alemán y el euskera.