El Poblado de Prince

Foros de Prince => The Jamz => Mensaje iniciado por: PatricioRey en 07 Marzo 2009, 02:32:51

Título: Más traducciones - Parade, SOTT, 3121 y The B-Sides
Publicado por: PatricioRey en 07 Marzo 2009, 02:32:51
Éstas las tenía listas hace tiempo, las retoqué un poco y allá van:

Parade

Letras en inglés (http://www.dtt-lyrics.com/albums/parade.html)


EL DESFILE DE CHRISTOPHER TRACY

Todo el mundo viene a contemplar el desfile de Christopher Tracy
El espectáculo continuará a menos que llueva limonada de frutilla
Afortunadamente eso no va a ocurrir, al tipo de arriba ya se le ha pagado
Da lo que puedas, todo lo que tengas, y todo en tu vida será mejor

Todo el mundo debería venir y disfrutar del piano de Christopher Tracy
Los acordes atacan, al diablo no le gusta, asíque corre hacia su auto malvado

Todo el mundo viene a contemplar el desfile de Christopher Tracy
La bondad nos guiará si el amor está dentro nuestro
El desfile de Christopher Tracy (el desfile de Christopher Tracy)
El desfile de Christopher Tracy (el desfile de Christopher Tracy)
El desfile de Christopher Tracy


NUEVA POSICIÃ"N

Ooh!

Cariño, hemos estado juntos
Cariño, por mucho tiempo
Cariño, tenemos que hacerlo mejor
Cariño, antes de que acabemos mal

Tenemos que probar una nueva posición, sí
Algo que hará que todo esté bien
Nueva posición, sí
Vayamos a pescar en el río, en el río de la vida

Cariño, no podemos durar, uh (no podemos durar)
Sin una inyección de coraje, huh
Cariño, olvida tu pasado (olvida tu pasado)
Tienes que probar mi nuevo funk

Tienes que probar una nueva posición, sí
Algo que hará que todo esté bien
Oh, una nueva posición, sí, sí
Vayamos a pescar en el río, en el río de la vida

Oh sí, oh sí, oh sí
Vamos, déjame hecértelo
Vamos, déjame hecértelo, hacértelo
Vamos, déjame hecértelo
Yo quiero, yo quiero hacértelo, hacértelo
Cariño, puedo hacerte feliz (puedo hacerte F.E.L.I.Z)
Ohh, puedo hacerlo muy bien (tan bien)
Cariño, no voy a ser tu papi (C.O.Ã'.O)
Pero te lo voy a hacer, te lo voy a hacer, hacer, hacer, como...
Hacértelo, hacértelo como un buen hombre debe hacerlo
Te lo voy a hacer, a hacer como un buen hombre debe hacerlo
Cariño, probemos una nueva posición
Aaahh!


ME ASOMBRO DE TI

Yo... ¿cómo dices?
Me asombro de ti, me asombro de ti
Yo... ¿cómo dices?
Me asombro de ti, me asombro de ti

Sueño contigo
Todo el tiempo, todo el tiempo
Aunque estés lejos
Me asombro de ti, estás en mi mente

Yo... ¿cómo dices?
Me asombro de ti, me asombro de ti
Yo... ¿cómo dices?
Me asombro de ti, me asombro de ti


BAJO LA LUNA DE CEREZA

¿Cómo puedo soportar estar donde estoy?
Pobre mariposa que no comprende
¿Por qué no puedo irme volando en un cielo especial?
Si no encuentro mi destino pronto
Moriré en tus brazos bajo la Luna de cereza

Quiero vivir la vida hasta el último segundo
Tal vez moriré joven, como mueren los héroes
Tal vez te besaré de un modo salvaje y especial
Si nadie me mata o me estremece pronto
Moriré en tus brazos bajo la Luna de cereza

Eso está bien

Los amantes como nosotros, querida, están destinados a morir
Si no nos encuentran, ¿qué vamos a hacer?
Supongo que haremos el amor bajo la Luna de cereza
Moriré en tus brazos bajo la Luna de cereza


CHICAS Y CHICOS

Chicas y chicos!

Él apenas la conocía
Pero se había acostumbrado a su estilo
Ella tenía el mejor culo que él hubiese visto
Pero él también lo tenía, eran el uno para el otro
Les encantaba besarse en los escalones de Versalles
Parecía lluvia, mama, los pájaros vuelan

Te quiero, nena, te quiero tanto
Tal vez podamos seguir en contacto
Encuéntrame en otro mundo, espacio y alegría
Eres tan bella, mama - chicas y chicos

Él le dio más amor que ninguno
Pero ella estaba prometida a otro hombre
Él intentó con todas sus fuerzas no volverse loco
Los pájaros vuelan, parece como lluvia

Te quiero, nena, te quiero tanto
Tal vez podamos seguir en contacto
Encuéntrame en otro mundo, espacio y alegría
Eres tan bella, mama - chicas y chicos

La vida es preciosa, nena, el amor es tan raro
Podría aceptar la ruptura si me dices que te importa
Él tuvo que huir, su orgullo era muy fuerte
Empezó a llover, nena, los pájaros se fueron, oh

Te quiero, nena, te quiero tanto
Tal vez podamos seguir en contacto
Encuéntrame en otro mundo, espacio y alegría
Eres tan bella, mama - chicas y chicos

Te quiero, nena, te quiero tanto
(Tal vez) tal vez podamos seguir en contacto
(Encuéntrame en otro mundo) encuéntrame en otro mundo, espacio y alegría
(Eres tan hermosa) eres tan hermosa, mama - chicas y chicos

Te quiero, nena, te quiero tanto
(Te quiero, nena) tal vez podamos seguir en contacto
(Tal vez podamos jugar hoy) encuéntrame en otro mundo, espacio y alegría
(Eres tan hermosa) Eres tan hermosa, mama - chicas y chicos

Tú estabas al otro lado del salón
Estabas bailando tan fuerte que podía sentir tu perfume
Tu sonrisa me dice que deberíamos hablar
En la pista de baile, nena
Llámame
Oh sí, nena, sexo y reposo
No te vas a resistir
Tú sabes que te gusta, baby, oh ow!
Voy a envolverte con mis piernas, nena
Durante horas y horas quiero agotarte, nena
Flores en tu baño, amor en tus sábanas
Hacer el amor, hacer el amor - ¿dónde nos volveremos a encontrar?

Te quiero, nena, te quiero tanto
Tal vez podamos seguir en contacto
Encuéntrame en otro mundo, espacio y alegría
Eres tan hermosa, mama - chicas y chicos

(Te quiero, nena, te quiero tanto) te quiero, nena, te quiero tanto
(Tal vez, tal vez podamos seguir en contacto) tal vez podamos seguir en contacto
(Otro mundo, espacio) encuéntrame en otro mundo, espacio y alegría
(Labios, rostro) Eres tan hermosa, mama - chicas y chicos

Felicidad en su forma más pura
Es lo que siento refugiado en tu calor, calor
Feliz soy cuando hacemos lo que hacemos
Felicidad, mama, es estar contigo, buen Dios

Encuéntrame en algún lado después del amanecer... Dios!

(Te quiero, nena, te quiero tanto)
(Tal vez podamos seguir en contacto)
(Te quiero, nena, te quiero tanto)
Eres tan bella (Tal vez podamos seguir en contacto [x4])
Entonce te vi al otro lado del salón y...
Cariño, bailabas tan fuerte que pude oler tu perfume
Y el aspecto de tus labios me decía que...
Podríamos hablar un poco, un poco en la pista de baile, nena

(Escucha lo que estoy diciendo) te quiero, nena, te quiero tanto
(Siente la sensualidad en mí) tal vez podamos seguir en contacto
(Un pervertido quiero ser contigo esta noche, esta noche) encuéntrame en otro mundo, espacio y alegría
(Eres tan hermosa, mama - chicas y chicos) eres tan hermosa mama - chicas y chicos

Eres tan hermosa, mama - chicas y chicos [x3]
Chicas y chicos


LA VIDA PUEDE SER TAN LINDA

Esta mañana había alegría en mi corazón
Porque sé que te amo demasiado
Los huevos revueltos son tan aburridos
Tú eres todo lo que quiero conocer

Los besos nunca mienten
Cuando vienen con leche de tus labios
Las flores (nunca) lloran
Mi amor por ti, preciosa, gotea

Oh, la vida puede ser tan linda
Es un mundo maravilloso, dulce paraíso
Dame un beso, dame dos
La vida puede ser tan linda, tan linda

La vida puede ser tan linda

Nadie toca el clarinete del modo que tocas mi corazón
Me corro de mil formas diferentes antes de siquiera empezar
Eres tan linda

Temblar como loco en un abrazo es mejor que darse un viaje
(Temblar como loco en un abrazo)
Las flores nunca lloran, mi amor es un torrente
(Mejor que un viaje)
Los huevos revueltos son aburridos, mama, tú eres todo lo que quiero conocer
(Gloriosa mañana en todos los sentidos)
Esta mañana había alegría en mi corazón porque sé que te amo demasiado, mierda!
(Mi amor por ti, gotea)

Tan linda
(Lo sé, sí señor!)

La vida puede ser tan linda
Es un mundo maravilloso, paraíso
Dame un beso, dame dos
La vida puede ser tan linda (la vida puede ser tan linda)

La vida puede ser tan linda
Es un mundo maravilloso, paraíso
Dame un beso, dame dos
La vida puede ser tan linda (tan linda)
Tan linda


MONTAÃ'AS

Había una vez en una tierra llamada Fantasía
17 montañas que se elevaban muy alto
El mar las rodeaba y juntos fueron
La única cosa que alguna vez te hizo llorar

Tú contaste que el diablo dijo que otra montaña aparecería
Cada vez que alguien te rompiese el corazón
Él dijo que un día el mar se desbordaría con todas tus lágrimas
Y que el amor siempre te dejará solo

Pero yo digo que sólo son montañas y el mar
El amor vencerá si tan sólo crees (oh sí!)
Son sólo montañas y el mar
No hay nada más grande (oh) - tú y yo

Érase una vez un pajar de desesperación
La felicidad es siempre difícil de hallar allí
África dividida, secuestros en el aire
Son suficientes para que te quieres volver loco

Pero yo digo que sólo son montañas y el mar
El amor vencerá si tan sólo crees (oh sí!)
Son sólo montañas y el mar
No hay nada más grande (oh) - tú y yo

Guitarras y batería a la una, huh
(Bobby a la batería!)
Sí!

Son sólo montañas (oh sí) y el mar
(Y las chicas dicen)
No hay nada más grande (oh) - tú y yo

(Hambre)
Ow!

Montañas, uh


¿MIENTES?

Los niños que mientes no van al cielo

Cuando estoy acostado en mi habitación
Pienso en ti, querida
¿Tú piensas en mí?
¿O mientes, mientes?

Cuando estoy triste y solitario, querida
Lloro por ti, querida (lloro por ti)
¿Tú lloras por mí?
¿Lloras, lloras?

Cuando necesito a alguien con quien hablar
No estás allí
Cuando necesito la caricia de otro ser humano
Frunzo el ceño porque estás fuera de la ciudad

Cayendo, cayendo, cayendo...

Yo... yo... yo no te miento (no te miento)
Cuando digo que estoy enamorado, mama (mama, mama)
Me siento tan bien cuando estás cerca (mama, mama)
Dime, ¿tú te sientes igual?
¿Mientes, mientes?

(¿O lloras?) ¿Lloras desde el alma, querida?
¿O sólo son lágrimas de mentira? (lágrimas de mentira)
¿Realmente lo sientes cuando lloras, cuando lloras, cuando lloras? (lloras)

Cuando necesito a alguien con quien hablar (¿mientes?)
No estás allí, no estás allí (no estás allí, frunzo el ceño)
Cuando necesito la caricia de otro ser humano (dime por qué)
Frunzo el ceño porque estás fuera de la ciudad
(Dime por qué te quieres ir y dejarme solo)

Cayendo, cayendo, cayendo (cayendo)
Cayendo, cayendo, cayendo
Cayendo, cayendo, cayendo

Cuando estoy acostado en mi habitación (pienso en ti)
Pienso en ti, querida
¿Ustedes piensan en mi?
¿Mienten, mienten?


BESO

Uh!

No tienes que ser hermosa para encenderme
Sólo necesito tu cuerpo, nena, desde el ocaso al amanecer
No necesitas experiencia para volverme loco
Sólo déjamelo todo a mí, voy a mostrarte de qué se trata

No tienes que ser rica para ser mi chica
No tienes que ser cool para gobernar mi mundo
No hay un signo en particular con el que sea más compatible
Yo sólo quiero tu tiempo extra y tu... beso

No tienes que hablar sucio, nena, si quieres impresionarme
No puedes ser tan fácil, mama, yo sé cómo desvestirme (sí)
Yo quiero ser tu fantasía, tal vez tú puedas ser la mía
Sólo déjamelo todo a mí, podríamos pasar un buen rato

No tienes que ser rica para ser mi chica
No tienes que ser cool para gobernar mi mundo
No hay un signo en particular con el que sea más compatible
Yo sólo quiero tu tiempo extra y tu... beso

Sí, oh
Creo que quiero bailar, uh

El desfile de la pequeña Wendy

Mujeres, no chicas, gobiernan mi mundo, digo que gobiernan mi mundo
Actúa tu edad, mama, no tu talla de zapatos, tal vez podríamos hacer un giro
No tienes que ver Dinastía para tener una actitud, uh
Tú sólo déjamelo todo a mí, mi amor va a ser tu alimento (sí)

No tienes que ser rica para ser mi chica
No tienes que ser cool para gobernar mi mundo
No hay signo en particular con el que sea compatible
Yo sólo quiero tu tiempo extra y tu... beso


OTROAMORAGUJEROENTUCABEZA

Te di mi amor, te di mi vida
Te di mi cuerpo y mi mente
Éramos inseparables
Creo que te di todo mí tiempo
Y ahora alegas demencia
Y ni siquiera conoces el marcador
¿Por qué no puedes aprender a jugar el juego, nena?
¿No sabes que necesitas más? (más, más, más)

Necesitas otro amor
Como necesitas un agujero en tu cabeza (nena, nena)
Tú sabes que no hay otro
Que pueda hacer los deberes en tu cama (sí, sí)

Eramos como hermanos y hermanas
Unidos por el amor
Ahora de repente intentas destruir eso
Dices que ya tuviste demasiado
Incluso aunque la pasamos muy bien
Tú quieres a alguien más, yo felizmente sería ese alguien
(Tan seguro como que hay un Sol)
Tan seguro como que hay un Sol, yo quiero ser el único
¿Es que no entiendes? Cara a cara, nena, te lo pediré de rodillas
Sí, si

Necesitas otro amor
Como necesitas un agujero en tu cabeza (nena, nena)
Tú sabes que no hay otro
Que pueda hacer los deberes en tu cama (solo, solo)

Sí, oh Señor

Necesitas otro amor
Tú sabes que no hay otro

Necesitas otro amor
Como necesitas un agujero en tu cabeza
Agujero en tu cabeza [x2]
Necesitas otro amor
Como necesitas un agujero, un agujero, un agujero, un agujero, uh

Necesitas otro amor (bien)
Tú sabes que no hay otro

Va a haber problemas
Si no haces palmas con las manos
Si no haces que este funky dure
Todo el mundo...
Tú sabes que no hay otro


A VECES NIEVA EN ABRIL

Tracy murió apenas terminada una larga y cruenta guerra civil
Justo después de que limpié su última lágrima
Supongo que ahora está mejor que antes
Mucho mejor que los tontos que dejó aquí

Yo solía llorar por Tracy porque él era mi único amigo
Esa clase de autos no te pasan todos los días
Yo solía llorar por Tracy porque quería verlo otra vez
Pero a veces, a veces la vida no siempre es como...

A veces nieva en abril
A veces me siento tan mal, tan mal
A veces deseo que la vida fuera eterna
y todo lo bueno, dicen, nunca dura

La primavera siempre fue mi época favorita del año
Una época para los enamorados tomados de las manos bajo la lluvia
Ahora la primavera sólo me recuerda las lágrimas de Tracy

Siempre llora por amor, nunca llores de pena
Solía decir, tan fuerte, sin temor a la muerte
Sin temor a la muerte que me dejó hipnotizado
No, parado ante su foto me di cuenta
De que nadie podría llorar del modo en que mi Tracy lloraba

A veces nieva en abril
A veces me siento tan mal
A veces, a veces deseo que la vida fuera eterna
y todo lo bueno, dicen, nunca dura

A menudo sueño con el cielo, y sé que Tracy está allí
Sé que ha encontrado un nuevo amigo
Tal vez haya encontrado la respuesta a toda la nieve de abril
Tal vez un día veré a mi Tracy otra vez

A veces nieva en abril
A veces me siento tan mal, tan mal
A veces deseo que la vida fuera eterna
y todo lo bueno, dicen, nunca dura

Todo lo bueno, dicen, nunca dura
Y el amor, no es amor hasta que es pasado
Título: Re: Más traducciones - Parade y SOTT
Publicado por: bobby_z en 07 Marzo 2009, 02:40:59
Qué gran trabajo :thumbsup: :thumbsup: Enhorabuena y gracias!!

(Por cierto, se nota en algunas palabras que sos argentino ;D ;D)
Título: Re: Más traducciones - Parade y SOTT
Publicado por: PatricioRey en 07 Marzo 2009, 02:42:38
Sign 'O' The Times

Del SOTT les debo Housequake, U Got The Look e It's Gonna Be A Beautiful Night (no consigo traducirlas dignamente :()

Letras en inglés (disco 1) (http://www.dtt-lyrics.com/albums/sign2.html)
Letras en inglés (disco 2) (http://www.dtt-lyrics.com/albums/sign.html)

EL SIGNO DE LOS TIEMPOS

En Francia un tipo flacucho murió de una enfermedad muy grande con un nombre pequeño
Por casualidad su novia se pinchó con una aguja y pronto le pasó lo mismo
En casa hay chicos de 17 años cuya idea de la diversión
Es estar en una pandilla llamada Los Discípulos
Pasados de crack y llevando ametralladoras

Tiempo
Tiempos

El huracán Annie tiró el techo de una iglesia y mató a todos allí dentro
Tú enciendes la tele y todas la noticias te dicen que alguien está muerto
Una chica mató a su bebé porque no podía alimentarlo
Y nosotros estamos mandando personas a la luna
En septiembre mi primo probó hierba por primera vez
Ahora va de heroína - es junio

Tiempos
Tiempos

Es tonto, no?
Cuando un cohete explota y todos siguen queriendo volar
Pero dicen que un hombre no es feliz hasta que un hombre muere en verdad
Oh, por qué?

Nena, haz un discurso, la guerra de las galaxias empieza
A la gente parece no importarle
Pero si la noche cae y una bomba cae
¿Alguien verá el amanecer?

Tiempo
Tiempos

Es tonto, no?
Cuando un cohete explota y todos siguen queriendo volar
Pero dicen que un hombre no es feliz de verdad hasta que un hombre muere en verdad
Oh, por qué? Oh, por qué?
El signo de los tiempos

Tiempo
Tiempo

El signo de los tiempos confunde tu mente
Apúrate antes de que sea demasiado tarde
Enamorémonos, casémonos, tengamos un bebé
Lo llamaremos Nate
Si es un varón

Tiempo
Tiempos

Tiempos
Tiempo


JUGAR A LA LUZ DEL SOL

Queremos jugar a la luz del Sol, queremos ser libres
Sin la ayuda de margaritas ni de éxtasis
Queremos reventarnos como solíamos hacerlo, firma en la línea punteada
Vamos a bailar cada canción como si fuera la última

Tenemos que jugar a la luz de Sol, encender las luces al máximo
Quiero conocerte (conocerte) y besarte (besarte)
Y amarte (amarte) y extrañarte (extrañarte)
Y hacerlo todo otra vez, hacerlo todo otra vez

Vamos a jugar a la luz del Sol, vamos a salirnos
Me siento con suerte esta noche, voy a encontrar mi trébol de 4 hojas
Antes de que mi vida se acabe
De alguna forma (de alguna forma), de algún modo (de algún modo) me voy a divertir

Jugar a la luz del Sol

Vamos a amar a todos nuestros enemigos hasta que el gorila caiga de la pared
Vamos a rockearlo (rockearlo)
Vamos a rollearlo (rollearlo)
Vamos a enseñarle que el amor lo hará más grande (tan grande)

Aah, pop se vuelve la música cuando el gran conejo blanco empieza a hablar
Y el color verde va a hacer que tu mejor amigo te abandone (Walk)
Les va a hacer hacer "The Walk", pero está bien (está bien)
Porque un día (un día), cada día (cada día) será un día amarillo, juguemos

(Jugar a la luz del Sol, vamos a salirnos) salirnos
Me siento con suerte esta noche, voy a encontrar mi trébol de 4 hojas
(Antes de que mi vida se acabe) antes de que mi vida se acabe
De alguna forma (de alguna forma), de algún modo (de algún modo) me voy a divertir

(Juega) No!
Ahora vuélvete loco
Juega! [x8]

Vamos a jugar a la luz del Sol, vamos a salirnos
Me siento con suerte esta noche, voy a encontrar mi trébol de 4 hojas
Antes de que mi vida se acabe
De alguna forma, de algún modo, me voy a divertir

(Jugar a la luz del Sol, vamos a salirnos)
(Me siento con suerte esta noche, voy a encontrar mi trébol de 4 hojas)
Antes de que mi vida se acabe!
De alguna forma, de algún modo, me voy a divertir!

(Juega) (juega)
(Juega) No! [x3]
(Vamos, juega) No!
(Juega) No!
(Juega, juega, juega) Sí!

Batería, haz lo tuyo
Batería, batería, haz lo tuyo
Batería, batería, batería
¿Puedes darme un poco de eso? (sí, sí)
Espera un minuto
Ja ja

Vámonos de aquí (sí)
(la la la la la, la la la) [x5]
(Jugar a la luz del Sol)
No tenemos miedo de (jugar a la luz del Sol)
Vamos a (jugar a la luz del Sol) (a la luz del Sol)
(Jugar a la luz del Sol)


HOUSEQUAKE

¿Alguien se anima? ;D


LA BALADA DE DOROTHY PARKER

Dorothy era camarera en la rambla
Hacía el turno de la noche
Rubia lavaplatos, alta y atractiva
Recibía mucha propina

Bien, más temprano yo había estado discutiendo en una habitación violenta
Peleando con el pasado de mi amante
Necesitaba a alguien más ingenioso que yo
Dorothy era rápida

Bien, hice mi pedido - "Sí, dame un coctel de fruta, no tengo mucha hambre"
Dorothy rió
Dijo - "Suena como un hombre de verdad para mí (eres guapo)
Eres bastante guapo, ¿quieres darte un baño?" (quieres, quieres?) ... baño?

Oh, yo dije - "Bien, pero no me quitaré los pantalones (qué dices?)
Porque estoy saliendo con alguien"
Ella dijo - "Suena como un hombre de verdad para mí
¿Importa si enciendo la radio?"

"Oh, mi canción favorita", dijo
Y estaba Joni cantando "Help me, I think I'm falling"
(Riiing) El teléfono sonó y ella dijo
"Quien sea que llame, no puede ser tan guapo como tú"
En ese momento supe que me había corrido (Dorothy Parker era cool)

Bien

Mis pantalones se mojaron, me los quité
Pero ella no vio la película porque no había leído el libro primero
En cambio fingió que estaba ciega
Una aflicción producto del hechizo de una bruja
Dorothy me hizo reir (ja ja, ja ja)
Me sentí mucho mejor, asíque volví a la habitación violenta
(Cuéntanos que hiciste) déjenme contarles lo que hice

Tomé otro baño de burbujas con los pantalones puestos
Toda la discusión se acabó
La próxima vez lo haré más temprano
Esta es la balada de Dorothy Parker
(Dorothy Parker, Dorothy Parker, Dorothy Parker)
Dorothy Parker, Dorothy Parker, Dorothy Parker

Bien
Dorothy Parker, Dorothy Parker
Bien
Oh


ESO

Pienso en eso todo el tiempo, preciosa - muy bien
Se siente tan bien que debe ser un crimen - muy bien
Quiero hacerlo, preciosa, todos los días - muy bien
En la cama, en las escaleras, donde sea - muy bien

Quiero hacerlo, preciosa, todo el tiempo - muy bien
Porque cuando lo hacemos, nena, es tan divino - muy bien

Podría ser culpable por mi honestidad - (muy bien)
Pero tengo que decirte lo que significas para mí - (muy bien) muy bien
Contigo, lo juro, soy un maniático -  muy bien
Ya ves, no es broma, tan sólo un hecho natural - muy bien (muy bien) (vamos)

Quiero hacerlo, preciosa, todo el tiempo - muy bien
Porque cuando lo hacemos, nena, es tan divino - muy bien

(Haciéndolo) Eso [x3]
(Haciéndolo)

(Vamos) [x2]

Podría ser culpable por mi honestidad - muy bien
Pero tengo, tengo que decirte lo que significas para mí, sí - muy bien

Sí (vamos) - Sí, vamos

Quiero hacerlo, preciosa, todo el tiempo - muy bien, sí
Porque cuando lo hacemos, nena, es tan divino - muy bien

Contigo, lo juro, soy un maniático - muy bien, sí
Ya ves, no es broma, tan sólo un hecho antural - muy bien
Muy bien

Quiero hacértelo, preciosa, todo el tiempo - muy bien (sí, ooh)
(Ya ves, lo haces tan bien, es tan divino - muy bien)
Porque cuando tú lo haces, nena, es tan divino - muy bien

Voy a pensar en ESO, voy a pensar en ESO, preciosa
Todo el tiempo (pensar en ESO todo el tiempo)
Follando en tu mente, ahora (se siente tan bien, debe ser un crimen)

Haciéndolo, haciéndolo [x4]

(Vamos) [x2]

(Muy bien)
(Se siente tan bien, debe ser un crimen - muy bien)
(Quiero hacerlo, quiero hacerlo - muy bien)
(Muy bien)
(Porque cuando lo hacemos, es tan divino - muy bien)
(Muy bien)
(Vamos)


ESTRELLA DE MAR Y CAFÉ

Eran las 7:45, estábamos todos en fila para saludar a la Señorita Kathleen
Primero estaba Kevin, después venía Lucy, el tercero era yo
Todos nosotros éramos normales comparados con Cynthia Rose
Ella siempre estaba al final de la fila, una sonrisa debajo de la nariz
Su número favorito era el 20 y todos los días
Si le preguntabas que traía para el almuerzo, esto es lo que decía

Estrella de mar y café, jarabe de arce y mermelada
Nubes de caramelo, una mandarina y un acompañamiento de jamón
Si liberas tu mente, preciosa, tal vez puedas entender
Estrella de mar y café, jarabe de arce y mermelada

Cynthia usaba los vestidos más lindos con calcetines de diferentes colores
A veces yo me preguntaba si los compañeros estaban en su lonchera
Lucy y yo la abrimos cuando Cynthia no estaba alrededor
Lucy lloró, yo casi me muero, ¿sabes qué encontramos?

Estrella de mar y café, jarabe de arce y mermelada
Nubes de caramelo, una mandarina y un acompañamiento de jamón
Si liberas tu mente, preciosa, tal vez puedas entender
Estrella de mar y café, jarabe de arce y mermelada

Estrellas de mar y café

Cynthia tenía una cara feliz, igual a la que dibujaba
En cada pared, en cada escuela, pero está bien, es por una causa justa
Adelante, Cynthia!
Sigue diciendo...

Estrella de mar y café, jarabe de arce y mermelada
Nubes de caramelo, una mandarina y un acompañamiento de jamón
Si liberas tu mente, preciosa, tal vez puedas entender
Estrella de mar y café, jarabe de arce y mermelada

(La la la la...)
Estrella de mar y café, amor para el alma [x2]


AMOR LENTO

Joven es la noche
Se siente tan bien
Ahora que eres mía
Tomémonos nuestro tiempo

El hombre en la Luna está sonriendo
Porque sabe lo que estoy soñando
Esta noche es la noche para hacer - amor lento

La suave brisa
Sopla con calma
Hagámoslo lentamente
Igual que sopla el viento

Hagámoslo durar por siempre
Cien veces no serían suficientes
Esta noche es la noche para hacer - amor lento

Amor lento
Mucho mejor cuando nos lo tomamos con calma
Amor lento
Mucho mejor cuando nos tomamos nuestro tiempo

El amor se ve en tus ojos (en tus ojos)
Los ojos nunca mienten
No apures este sentimiento
Me tienes embobado

Puedes ver llegar a los pilotos de carrera
Déjame mostrarte de qué estoy hecho
Esta noche es la noche para hacer - amor lento

Amor lento
Mucho mejor cuando nos lo tomamos con calma
Amor lento
Mucho mejor cuando nos tomamos nuestro tiempo
[repetido hasta el final]


COSA CALIENTE

Cosa caliente!

Cosa caliente - apenas 21
Cosa caliente - en busca de gran diversión
Cosa caliente - ¿cuál es tu fantasía?
Cosa caliente - ¿quieres jugar conmigo?

Cosa caliente - preciosa, bailas tan bien
Cosa caliente - preciosa, sabía que lo harías
Cosa caliente - dime qué ves
Cosa caliente - cuando sonríes, cuando sonríes, cuando sonríes
¿Son tus sonrisas, son tus sonrisas para mí?

Cosa caliente - tal vez deberías llamar a tus padres
Cosa caliente - diles que estás yendo hacia la Bola de Cristal
Cosa caliente - diles que regresarás tarde a casa, si es que acaso regresas
Cosa caliente - puedes decirles que encontraste un nuevo y radiante muñequito

Cosa caliente - no puedo... no puedo esperar a llevarte a casa
Cosa caliente - donde podremos estar solos
Cosa caliente - podría leerte poesía
Y después podríamos... podríamos hacer nuestra propia historia
(Podríamos hacer nuestra propia historia)

Cosa caliente!
Caliente, caliente, cosa caliente!
Cosa caliente, cosa caliente
Cosa caliente, cosa caliente

Cosa caliente - apenas 21
Cosa caliente - en busca de gran diversión
Cosa caliente - ¿cuál es tu fantasía?
Cosa caliente - ¿no quieres jugar conmigo?

Cosa caliente!
Cosa caliente!
Cosa caliente - no puedo esperar a llevarte a casa

Cosa caliente


POR SIEMPRE EN MI VIDA

La da da da da da da da [x2]

Llega un tiempo en la vida de todo hombre
En que se cansa de andar de farra
Hacer malabarismos con corazones en un circo de tres pistas
Algún día termina con alguien lastimado
Yo nunca imaginé que el amor llovería sobre mí
Y me haría querer sentar cabeza

Pero preciosa, es verdad, creo que sí
Y sólo quiero decirte que quiero estar contigo (y, preciosa, si tú quieres también)
Y, preciosa, si tú quieres también
Oh, por siempre, por siempre
Quiero tenerte por el resto de mi vida (tú puedes hacerlo mejor)
Todo lo que está mal en mi mundo, tú puedes hacerlo mejor
(Eres mi salvación, eres mi luz)
Eres mi salvación, eres mi luz (por siempre te quiero en mi vida)
Por siempre te quiero en mi vida (la da da da da da da da)
(La da da da da)

(El viaje de todo hombre)
Hay un camino en el viaje de todo hombre (no tengas miedo)
Un camino que tiene miedo de recorrer por sí mismo, sí (yo estoy en ese camino)
Estoy aquí para decirte que yo estoy en ese camino
(Y prefiero recorrerlo contigo que hacerlo en soledad)
Y prefiero recorrerlo contigo que hacerlo en soledad (eres mi futuro)
Tú eres mi héroe, eres mi futuro (no tengo pasado)
Cuando estoy contigo, no tengo pasado
Oh, preciosa, mi único deseo (hacer durar este sentimiento)
Es encontrar alguna forma en este jodido mundo de hacer durar este sentimiento
(Cariño, es verdad)
(Sé que sí)
Oh, preciosa, es verdad... huh, yo sé que sí (quiero estar contigo)
Y sólo quiero decirte que quiero estar contigo, sí
Preciosa, si tú quieres también
Oh, por siempre, por siempre
Te quiero, preciosa, preciosa, por siempre (tú puedes hacerlo mejor)
Quiero tenerte por el resto de mi vida
(Eres mi salvación, eres mi luz)
Todo lo que está mal en mi mundo, amor, tú puedes hacerlo mejor
(Por siempre te quiero en mi vida)
Eres mi salvación, eres mi luz (la da da da da da da da)
Por siempre te quiero en mi vida (la da da da da da da da)
(La da da da da da da da)
(La da da da da)

Por siempre en mi vida [x2]


TÚ TIENES EL LOOK

¿Alguien se anima? ;D


SI YO FUERA TU AMIGA

"Miren las ofertas, por aquí, señoras"

Si yo fuera tu amiga, ¿te acordarías
de decirme todas las cosas que olvidaste
cuando yo era tu hombre?
Hey, hey, cuando yo era tu hombre

Si yo fuera tu mejor amiga, ¿me dejarías cuidarte
y hacer todas esas cosas que sólo un mejor amigo puede hacer?
Oh, que sólo un mejor amigo puede hacer

Si yo fuera tu amiga
Si yo fuera tu amiga

Si yo fuera tu amiga, ¿me dejarías vestirte?
Quiero decir, ayudarte a elegir la ropa antes de salir
No es que necesites que te ayuden
Pero a veces, a veces, de eso se trata estar enamorado

Si yo fuera tu única amiga
¿Correrías hacia mí si alguien te lastimase, incluso si ese alguien fuera yo?
(Incluso si ese alguien fuera yo)
A veces me imagino lo felices que podríamos ser... por favor!

Si yo fuera tu amiga
Si yo fuera tu amiga

¿Me dejarías lavarte el pelo?
¿Podría hacerte el desayuno alguna vez?
Y después podríamos simplemente no hacer nada
Digo, ¿podríamos ir a ver una película y llorar juntos?
Porque para mí, preciosa, eso sería hermoso (eso sería hermoso)

(Si yo fuera tu amiga) [repetido]
Preciosa, ¿puedo vestirte?
Quiero decir, ayudarte a elegir la ropa antes de salir
Escúchame nena, no estoy diciendo que necesites que te ayuden
Pero a veces, a veces de eso se trata estar enamorado
(Shoo-do-do) [repetido]
Cariño, ¿sabes lo que te estoy diciendo esta tarde?
Tal vez pienses que estoy siendo un poco egoísta
Pero yo, yo digo que quiero ser para tí todo lo que tú eres para mí
Seguro, seguro puedes entender

(Si yo fuera tu amiga) [repetido]
¿Es realmente necesario que salga de la habitación
sólo porque quieres desvestirte?
No tenemos que tener hijos para hacer el amor
Y no tenemos que hacer el amor para tener un orgasmo
Tu cuerpo es en lo único que pienso
¿Puedo verlo?
Te mostraré el mío
¿Por qué no?
Puedes hacerlo porque soy tu amiga
Yo lo haría por ti
Por supuesto, me desnudaría frente a ti
Y cuando esté desnudo, ¿qué hago?
¿Cómo puedo hacerte ver que está bien?
¿No puedes simplemente confiar en mí?
Si fuera tu amiga podrías
Oh sí, pienso que sí
Escucha, por verte desnuda bailaría ballet
¿Eso te exitaría?
Dime qué te exitaría
si fuera tu amiga, ¿me dirías?
¿Me dejarías verte desnuda entonces?
¿Me dejarías darte un baño?
¿Me dejarías hacerte cosquillas muy fuerte hasta hacerte reir y reir?
¿Y me dejarías, me dejarías besarte ahí?
Tú sabes, allí abajo, donde duele
Lo haré tan bien, juro que beberé cada gota
Y luego te abrazaré muy fuerte y muy largo
Y nos quedaremos juntos en silencio

Y trataremos de imaginar a qué se parece
Sí, trataremos de imaginar a qué, a qué se parece el silencio
Sí, trataremos... trataremos de imaginar a qué se parece el silencio
Sí, trataremos


EXTRAÃ'A RELACIÃ"N

Supongo que me conoces bien, no me gusta el invierno
Pero parece que tengo facilidad para dejarte fría
Oh, qué demonios, tú siempre te rindes
¿Qué es esta extraña relación a la que nos aferramos?

Preciosa, no puedo soportar verte feliz
Más que eso, odio verte triste
Cariño, si me abandonas podría llegar a hacer algo estúpido
¿Qué es esta extraña relación, ción, ción, ción?

Llegué y tomé tu amor, tomé tu cuerpo
Tomé toda la autoestima que alguna vez tuviste
Te llevé a dar un paseo y, preciosa, lo siento
Mientras más me amas, cariño, más me enfurezco

Porque, preciosa, no puedo soportar verte feliz
Más que eso, odio verte triste
Cariño, si me abandonas podría llegar a hacer algo estúpido
¿Qué es esta extraña relación, ción, ción, ción?

Oh sí

¿No es una lástima que esto no sea una película?
Entonces podrías reescribir todas mis líneas
Cargaré con toda la culpa, preciosa, lo siento
Pero no me gustaba cómo eras, asíque tuve que hacerte mía

Preciosa, no puedo soportar verte feliz
Más que eso, odio verte triste
Cariño, si me abandonas podría llegar a hacer algo estúpido
¿Qué es esta extraña relación, ción, ción, ción?

Sí
Mmm, mi extraña relación
No puedo vivir contigo, no puedo vivir sin ti
¿Qué es esto? ¿Tú lo sabes?
Oh sí
¿No crees que tenemos una extraña relación?
¿Qué es esta extraña relación?

Sí, sí [repetido]


YO NUNCA PODRÍA OCUPAR EL LUGAR DE TU HOMBRE

Fue apenas en junio pasado cuando su hombre la abandonó
No podía dejar de llorar porque sabía que se había ido para no volver
Eran las 10:35 de una solitaria noche de viernes
Ella estaba parada en la barra, mmm, se veía muy bien, sí

Le pregunté si quería bailar
Y me dijo que todo lo que quería era un buen hombre
Y quería saber si yo pensaba que estaba calificado

Y yo dije - "Preciosa, no pierdas el tiempo
Sé lo que tienes en mente
Tal vez esté calificado para una noche de acción
Pero nunca podría ocupar el lugar de tu hombre"

Me dolió tanto cuando me dijo con lágrimas en los ojos
(Lágrimas en los ojos)
Que él era todo lo que tenía y que ahora se quería morir
La dejó con un bebé y con otro en camino, sí
No podía dejar de llorar porque sabía que se había ido para no volver, sí

Ella me preguntó si podíamos ser amigos
Y yo le dije - "Oh, cariño, ese es un callejón sin salida
Tú sabes y yo sé que no estaríamos satisfechos con eso, no"

Y yo dije - "Preciosa, no pierdas el tiempo
Yo sé lo que tienes en mente
No estaríamos satisfechos (no estaríamos satisfechos) con una noche de acción
Y yo nunca podría ocupar el lugar de tu hombre"

Sí, sí, el lugar de tu hombre


LA CRUZ

Día negro, noche tormentosa
Sin amor, sin esperanza a la vista
No llores, Él está por llegar
No mueras sin conocer la Cruz

Guetos a nuestra izquierda
Flores a la derecha
Habrá pan para todos
Si tan sólo podemos cargar la Cruz

Dulce canción de salvación
Canta una madre embarazada
Ella vive en la inanición
Sus hijos necesitan todo lo que les da

Todos tenemos nuestros problemas
Algunos grandes, otros pequeños
Pronto todos nuestros problemas
Serán solucionados por la Cruz

Día negro, noche tormentosa
Sin amor, sin esperanza a la vista
No llores, Él está por llegar
No mueran sin conocer la Cruz, todos

Guetos a nuestra izquierda
Flores a la derecha
Habrá pan para todos
Si tan sólo podemos cargar la Cruz, sí

Todos tenemos nuestros propios problemas
Algunos son grandes, otros son pequeños
Pronto todos nuestros problemas
Serán solucionados por la Cruz

La Cruz!
La Cruz!


VA A SER UNA NOCHE HERMOSA

¿Alguien se anima? ;D


TE ADORO

Ooh, preciosa
Querida, eres la mejor, oh nena

Hasta el final de los tiempos, estaré allí para ti
Eres dueña de mi corazón y mi mente, realmente te adoro
Si Dios un día me dejara ciego, tu belleza aún vería
Amor no alcanza para definir lo que significas para mí

Desde el primer momento en que te vi
Ooh, supe que eras la indicada
Esa noche tenía que llamarte
Te estuve hablando hasta que salío el Sol
Diciéndote lo hermosa que eres
En una palabra, eras sexo
Te llevaste toda mi actitud cool
Mi cuerpo fue lo siguiente
Me hiciste el amor
Como si tuvieras miedo
¿Me tenías miedo?
¿Fui yo el primero?
¿Fui tu fantasía perfecta?
Es por que...

Hasta el final de los tiempos, estaré allí para ti
Eres dueña de mi corazón y mi mente, realmente te adoro
Si Dios un día me dejara ciego, tu belleza aún vería
Amor no alcanza para definir lo que significas para mí

Cuando hacemos el amor
Sólo escucho el sonido
De ángeles llorando en el cielo
Lágrimas de alegría caen sobre nosotros
Ellos saben que nos necesitamos el uno al otro
Ellos saben que eres para mí (porque tú sabes)
Yo sé que tú sabes que no estoy bromeando, preciosa (no te estoy jugando una broma, preciosa)
Ellos saben que esto es en serio
No estoy hablando por hablar
No, mi condición es muy grave, grave, preciosa
Podría decirse que soy un caso terminal
Podrías quemar mi ropa (podrías quemar mi ropa)
Destruir mi auto (podrías destruir...)
Bueno, tal vez el auto no
Pero tengo que tener tu rostro por todos lados (¿tú crees?)
Me gustaría pensar que soy un hombre con un gusto exquisito
(Soy un hombre con un gusto exquisito)
Cien por ciento seda italiana de encaje egipcio
Nada, preciosa, digo que nada, preciosa, se puede comparar (nada se podría comparar)
Con tu hermoso rostro (con tu hermoso rostro)
¿Sabes lo que te estoy diciendo esta tarde? (¿de qué estás hablando?)
Estoy tratando, tratando de decir (escucho lo que dices)
Simplemente tratando de decir que hasta
Hasta el final de los tiempos, estaré allí para ti

Estaré allí para ti
Eres dueña de mi corazón y mi mente (realmente te adoro)
Realmente te adoro (querida)
No sabes lo que significas para mí, preciosa
(Hasta el final de los tiempos, estaré allí para ti)
Nena, nena
(Eres dueña de mi corazón y mi mente, realmente te adoro)
Hasta el final de los tiempos, estaré allí para ti
(Te adoro)

¿Puedo hablarte, decirte lo que significas para mí? [estribillo repetido por detrás]
Cada vez que te pierdas, yo seré tus ojos para que puedas ver
Quiero mostrarte cosas que no le muestro a nadie
Quiero ser más que, más que tu madre
Más que tu hermano
Quiero ser más que ningún, más que ningún otro
Si me necesitas, nunca me iré
Sé que tú sabes que sin ti no existo, sin ti no existo
Sin ti no hay mar, no hay costa
Amor no alcanza para definir lo mucho que te adoro
A ti, niña, a ti, niña
Las últimas palabras que oyes, las últimas palabras que oyes

Hasta (hasta el final de los tiempos [x7])
Estaré allí para ti, preciosa
Quédate conmigo, querida, hasta el final de los tiempos
Te daré mi corazón, huh, te daré mi mente, huh
Te daré mi cuerpo, sí, te daré mi tiempo
Para siempre estoy contigo, tú estas conmigo
Tú estás conmigo, tú estás conmigo


Por supuesto, se aceptan con gusto correcciones, sugerencias, peticiones y donaciones a la causa (preferentemete en efectivo) ;D
Título: Re: Más traducciones - Parade y SOTT
Publicado por: PatricioRey en 07 Marzo 2009, 02:45:37
Cita de: bobby_z en 07 Marzo 2009, 02:40:59
Qué gran trabajo :thumbsup: :thumbsup: Enhorabuena y gracias!!

(Por cierto, se nota en algunas palabras que sos argentino ;D ;D)

Y eso q trato de ocultarlo :curtain:

;D
Título: Re: Más traducciones - Parade y SOTT
Publicado por: DMSR en 07 Marzo 2009, 02:52:34
Será la primera vez que lea en castellano algunas de las letras de estos discos. Gracias de nuevo por el trabajo, PatricioRey.
Título: Re: Más traducciones - Parade y SOTT
Publicado por: sgm en 07 Marzo 2009, 12:03:44
Muchas gracias por estas traducciones!!!!!!!!!!!
Título: Re: Más traducciones - Parade y SOTT
Publicado por: Shockadelica en 07 Marzo 2009, 12:33:13
Gracias PatricioRey, gran trabajo!

Un par de sugerencias que me salen así echando una primera ojeada:

I Wonder U --> "Me asombro de ti" (¿qué tal "Me asombras/Me maravillas"?, queda menos forzado a mi parecer).
En Starfish and Coffee --> "Todos nosotros éramos ordinarios comparados con Cynthia Rose" (¿qué tal "vulgares/normales/corrientes" en lugar de "ordinarios"'? Puede parecer que está diciendo que eran brutos ;D).

Lo demás me parece chapeau. Gracias!

PS: Quizá me anime con U Got the Look ;).
Título: Re: Más traducciones - Parade y SOTT
Publicado por: El Pantera en 07 Marzo 2009, 19:46:52
Mi más sinceras felicitaciones PatricioRey. No es nada fácil traducir canciones (sobre todo de Prince), y lo estás haciendo fantásticamente.

Y se te nota el deje argentino, no había escuchado "lonchera" en mi vida  ;D
Por cierto, algo de "U got the look" lo tienes en este otro hilo (https://elpobladodeprince.com/smf/index.php?topic=4057.0)  ...
Título: Re: Más traducciones - Parade y SOTT
Publicado por: PatricioRey en 07 Marzo 2009, 22:46:55
Cita de: Shockadelica en 07 Marzo 2009, 12:33:13
Gracias PatricioRey, gran trabajo!

Un par de sugerencias que me salen así echando una primera ojeada:

I Wonder U --> "Me asombro de ti" (¿qué tal "Me asombras/Me maravillas"?, queda menos forzado a mi parecer).
En Starfish and Coffee --> "Todos nosotros éramos ordinarios comparados con Cynthia Rose" (¿qué tal "vulgares/normales/corrientes" en lugar de "ordinarios"'? Puede parecer que está diciendo que eran brutos ;D).

Lo demás me parece chapeau. Gracias!

PS: Quizá me anime con U Got the Look ;).

A mí tampoco me suena muy bien "me asombro de ti", pero es la mejor forma q encontré para hacer coincidir el 1er verso con el 2do. De este modo a mi entender queda mal:

Yo... (¿cómo dices?)
Me asombras

Hay q conjugar ese "yo"...

En cuanto a Starfish & Coffee la sugerencia es aceptada ;D
Espero ese U Got The Look ;)

Cita de: El Pantera en 07 Marzo 2009, 19:46:52
Mi más sinceras felicitaciones PatricioRey. No es nada fácil traducir canciones (sobre todo de Prince), y lo estás haciendo fantásticamente.

Y se te nota el deje argentino, no había escuchado "lonchera" en mi vida  ;D
Por cierto, algo de "U got the look" lo tienes en este otro hilo (https://elpobladodeprince.com/smf/index.php?topic=4057.0)  ...

Gracias por el link. Lonchera casi no se usa en Argentina, es más bien centroaméricano, pero, ¿alguien sabe como nombrar a ese "recipiente para llevar el almuerzo a la escuela"? :vulcan: ¿Cómo le dicen en España?

Salu2
Título: Re: Más traducciones - Parade y SOTT
Publicado por: DMSR en 07 Marzo 2009, 23:11:35
En el texto de una canción creo que en España diríamos "tartera" y en un contexto más coloquial "fiambrera".
Título: Re: Más traducciones - Parade y SOTT
Publicado por: bobby_z en 07 Marzo 2009, 23:12:16
Cita de: PatricioRey en 07 Marzo 2009, 22:46:55



Gracias por el link. Lonchera casi no se usa en Argentina, es más bien centroaméricano, pero, ¿alguien sabe como nombrar a ese "recipiente para llevar el almuerzo a la escuela"? :vulcan: ¿Cómo le dicen en España?

Salu2

¿Quizás fiambrera? No sabría que decir...a ver si alguien da otra idea

Cita de: DMSR en 07 Marzo 2009, 23:11:35
En el texto de una canción creo que en España diríamos "tartera" y en un contexto más coloquial "fiambrera".

No me he dado cuenta...yo creo que fiambrera es más conocido no?
Título: Re: Más traducciones - Parade y SOTT
Publicado por: DMSR en 07 Marzo 2009, 23:34:24
Seguramente sí, por eso digo que sería la palabra más usada en un contexto coloquial. Aunque para una canción... "fiambrera" es una de las palabras menos poéticas que conozco, jejjejee. "Tartera" tampoco suena demasiado bien pero al menos es más corta.

Título: Re: Más traducciones - Parade y SOTT
Publicado por: tbrazil en 08 Marzo 2009, 23:36:57
Es genial esto de las traducciones! no seria una mala idea ir reuniendolas en un pdf para disfrute del personal  ;)

Gran trabajo!   :thumbsup:
Título: Re: Más traducciones - Parade y SOTT
Publicado por: bobby_z en 09 Marzo 2009, 00:44:32
Aprovechando que en su día JavierArcanda puso un fragmento de U Got The Look de un libro de letras, creo que tenemos el mismo, y esta es la traducción completa tal y como lo recoge ese libro (sustituyendo el "Tú tienes estilo" por "Tienes estilo" a secas, que creo que suena mejor, y donde pone niña creo que es mejor nena):



TIENES ESTILO

Chicos, ya empezamos
El sueño con el que todos soñamos
Chico contra chica en el Campeonato Mundial Del Amor
Dime, ¿tienes estilo?


Entraste y desperté
Nunca había visto una monada así
Con una pinta tan dura, niña (nena)
Tienes estilo
Te imagino de color melocotón y negro
Tú a mí vuelto del revés
Ojo, creo que te deseo


Tienes estilo, tienes gancho
Lo poco que enseñas me pone a cien
Tienes la cara encendida
El cuerpo te pega unos golpes de infierno
Si el amor es bueno, vamos a darle caña
Tienes estilo, tienes estilo


Tienes estilo
Seguro que te has pasado una hora entera maquillándote la cara, niña (nena)
Ya cierran, luces feas, repasan a todo el mundo
Pero tú eres una belleza natural y no te afecta
¿Dije una hora?
Usted perdone
Me he pasado


Tienes estilo, tienes gancho
Lo poco que enseñas me pone a cien
Tienes la cara encendida
El cuerpo te pega unos golpes de infierno
Si el amor es bueno, vamos a darle caña
Tienes estilo, tienes estilo


Así que aquí estamos, damas y caballeros
El sueño con el que todos soñamos
Chico contra chica en el Campeonato Mundial Del Amor
Dándose caña


Entraste
Desperté
Nunca había visto una monada así
Con una pinta tan dura
Tú tienes estilo, sí que lo tienes
Te imagino de color melocotón y negro
Tú a mi vuelto del revés, niña (nena)
Ojo, creo que te deseo


Tienes estilo, tienes gancho
Lo poco que enseñas me pone a cien
Tienes la cara encendida
El cuerpo te pega unos golpes de infierno
Si el amor es bueno, vamos a darle caña
Tienes estilo, tienes estilo





Esta es la traducción del libro que tengo yo, es muy criticable desde el poco inglés que sé, pero es una propuesta ;D ;D  Se esperan las correcciones
Título: Re: Más traducciones - Parade y SOTT
Publicado por: Shake! en 09 Marzo 2009, 09:36:54
 "Prince. Canciones". Editorial Espiral/Fundamentos.
Título: Re: Más traducciones - Parade y SOTT
Publicado por: mecky en 09 Marzo 2009, 10:44:05
PR, muchísimas gracias, qué gran esfuerzo, eres un crack!!!  ;D

Yo también pienso que sería una gran idea crear como una base de datos con todas las letras de las canciones traducidas.
Título: Re: Más traducciones - Parade, SOTT y 3121
Publicado por: PatricioRey en 14 Marzo 2009, 02:42:55
3121

3121

1 mix, 1 mix
DJ, enciéndelo
Vamos

3121

Hey mami, es loco, no?

3121, vamos

Atraviesa la entrada, golpea la puerta
Pon tus ropas en la alfombra, en el piso
Elige de entre las batas y sandalias japonesas
Bebe champagne de una copa con asas de chocolate

No quieres venir? - 3121
Va a haber mucha diversión - 3121
Aquí es donde está la fiesta - 3121
Puedes venir si quieres, pero nunca te puedes ir

Mira por allá (mira por allá) - hay otra, date vuelta
Mariposas que sospechan que van a estar despiertas toda la noche (toda la noche)
Danzando en tu estómago, como bailarinas
A pesar de tus intentos por tranquilizarlas

No quieres venir? - 3121
Va a haber mucha diversión - 3121
Aquí es donde está la fiesta - 3121
Puedes venir si quieres, pero nunca te puedes ir

Fiesta en casa, señores
Está cayendo, amigos, como el muro de Berlín

Cierra la puerta (cierra la puerta) hasta que veas el Sol (hasta que lo veas)
Vamos a enfiestarnos como si fuera la última vez
Fantasía futurista
Aquí es donde está la gente de la fiesta púrpura

Aquí es donde está la fiesta - 3121 [x2]

Quiebre
Guitarra

No quieres venir? - 3121
Va a haber mucha diversión (si, va a haber) - 3121
Aquí es donde está la fiesta - 3121
Puedes venir si quieres, pero nunca te puedes ir (nunca!)

Está cayendo, señores, como el muro de Berlín


LOLITA

Ow! ow!
Detente, nena

Tú eres VIP, al menos para mí
Acércate y muéstrame alguna identificación
Sé que estás buena, de la cabeza a los pies
Si fueras mía, nos estrellaríamos

Eres demasiado joven para espiar en mi guarida
Estás tratando de firmar cheques que tu cuerpo no puede pagar
No puedes manejar esto, nena, ten cuidado

Lolita, eres dulce
Pero nunca me convertirás en un embustero

Cuidado ahora!

Lo pasamos bien juntos, sí, lo tengo que admitir
Tiempo atrás habríamos sido la m... uh-oh!
Como Frank y Ava, pintaríamos la ciudad
Justo en el suelo, dejándonos llevar

Don Perignon y Caviar
Las ropas más finas y autos de lujo
Oh, tú sabes, uno de esos Cadillacs rosas del '56, nena
Oh, ten ciudado!

Lolita, eres dulce
Pero nunca me convertirás en un embustero
No lo harás, hey, hey, hey, hey, hey!
Vamos!

Lolita

Tus ojos, tu boca, tu pelo ondulado
Eres mala, no hay duda, tengo que tener ciudado
Ooh, tú pondrías a un tío en problemas, nena
¿Qué?

Lolita, eres dulce, pero no te voy a engañar
Te daré de comer, si quieres, pero entoncés diré, "mira,
eres guapa, mama mía, pero nunca, nunca, nunca...
no, tú nunca, nunca, nunca...
no, tú nunca me convertirás en un embustero"

Ay, ay, ay, papi, deja de hablar locuras
No es mi culpa verme tan bien, estás celoso?
Ah, no, entonces deja el estrés y cómprame un trago

Muchachos! (sí!)
Cuán mala es esta chica? (mala!)
Entonces qué quieren hacer? (lo que tú quieras!)
Entonces vamos, a bailar! (bailar!)
[x2]

Uh!

Lolita! (sí?)
Cuán mala eres, nena? (mala)
Entonces qué quieres hacer? (lo que tú quieras)
Entonces vamos, a bailar! (bailar?)
Uh
[x2]

Imagíname en la punta de tu lengua
Si te probara, estaría en problemas
Perros del infierno ladrando detrás de mi puerta
No puedo probarte una vez a menos que te pruebe un poco más
Lolita!


TE AMO CORAZÓN

A 42.000 pies por sobre el mar
Allí es donde tú y yo primero surgimos
Desde el polvo de la tierra y el árbol del conocimiento
Te amo, corazón

Por fin puedo decirte lo que he sabido durante tanto tiempo
Mi corazón ha estado suplicando por cantar esta canción
No me importa quién lo sepa, porque no tiene nada de malo
Te amo, corazón

Tengo tanto miedo de perderte
Realmente no sé qué es lo que haría
No puedo soportar la idea de otro día lejos de ti
Mi corazón, mi corazón... corazón

[tarareando]

Una vez que posé mis ojos en ti
Vi el cielo y la Tierra nuevamente
Todos los demás vieron mis ojos marrones, ya sin tristeza
Te amo, corazón

Oh sí, oh sí

Al principio no pude encontrar las palabras para decirte
Cuánto me has cambiado en todo sentido
Sólo quiero agradecerte, oh, todos y cada día
Te amo, corazón


SUDOR NEGRO

Preparando - preparando un sudor negro [x4]

No quiero quitarme la ropa - pero lo hago
No quiero exitar a nadie - a menos que seas tú, oh
No quiero bailar tan duro, nena - pero esto es un groove (sí lo es, funky)
Estoy caliente - y no me importa quién lo sepa
Tengo un trabajo que hacer, sí (crees que no?, vamos, vamos, uh)

Estoy preparando - preparando un sudor negro
Estoy preparando - preparando un sudor negro
Preparando

Preparando - preparando un sudor negro [x2]

No quiero lastimar tu orgullo (orgullo)
Pero tengo que hacerlo (tengo que lastimarlo, voy a lastimarlo)
Mejor toma a tu mujer y escóndela (escóndela)
Porque estoy por... (diles lo que estás por hacer, chico)
Tengo, tengo que mostrarte lo que es realmente bueno (mostrarte lo que es realmente bueno)
Estropearte como sabías que lo haría (como sabías que lo haría)
Tengo un nuevo baile (tengo un nuevo baile)
Y se llama... uh!

Preparando - preparando un sudor negro
Estoy preparando - preparando un sudor negro
Preparando

Preparando - preparando un sudor negro [x3]
Preparando

Quiebre...
Puedes actuar dura si quieres
Este groove te hará dulce
Estarás gritando como una chica blanca
Cuando cuente hasta 3
1, 2, 3!

Preparando - preparando un sudor negro
Estoy preparando - preparando un sudor negro
Estoy preparando - preparando un sudor...
Preparando - preparando un sudor... hey!

Sudor negro


INCIENSO Y VELAS

Nena, ooh!


Uh, andando (vamos)

Te he estado esperando, nena, toda la noche (te he estado esperando, nena, toda la noche)
Para poder decirle a alguien de tocar esta canción, uh (vamos)
El tema tiene un ritmo como al hacer el amor (el tema tiene un ritmo como al hacer el amor)
Porque tú eres la única en quien he estado pensando (oh sí)

Entra en mi habitación con incienso y velas
Tengo algo que no sabrás como manejar
Puedes decirme "uh-uh", pero ya conoces a este hombre
Soy de los que quieren toda la noche

Vamos, vamos
Soy de los que quieren toda la noche

Me agrada que seamos compatibles, maduros y con experiencia (maduros y con experiencia)
Porque esto no es algo que puedas hacer sola
Hay una pista de baile, pero podemos usar una mesa (ah?) - sí, podemos
Tengo que tener una compañera que esté dispuesta y preparada (dispuesta y preparada)

Entra en mi habitación con incienso y velas
Tengo algo que no sabrás como manejar (vamos, vamos)
Puedes decirme "uh-uh", pero ya conoces a este hombre
Soy de los que quieren toda la noche

Una vez que intentas seducirme, todo crece y crece
Tu mente nunca negará lo que tu cuerpo sabe
Yo sé que quieres quitarte toda la ropa
Pero por favor, no lo hagas

Tengo una buena idea, querida, salgamos afuera
Quiero sorpenderte con algo tan brillante como las llantas de mi auto (si?)
Quiero buscar la Vía Lactea y, uh, cuando la encuentre (encuentre)
Voy a hacerte gritar mi nombre como si fuera divino (Prince)

Pero ambos sabemos que tenemos que rezarle a quien es tu creador
Y darle crédito a tu mama por el saludable alimento que te debe haber dado
Para los débiles del corazón estas palabras - pueden sonar como un pecado (sonar como...)
Pero la verdad es que tú estás en cada una de sus comidas

Pero está bien (sí), porque estoy ciego (huh?)
Ciego como un gato en la oscuridad
Él puede venir a las 2 de la mañana
Después de vagar por el parque

Difícil de entender, siempre cambiando de planes
Más difícil de manejar que el diablo
Una sola esencia hace que todo valga la pena
El precio de las velas de Prince

Toda la noche

Círculos de flores, de pirámides de arena
Diamantes color violeta, tienes que entender (hey)
Incienso y velas, dondequiera que puedas
Tienes que hacer que esta mujer se enloquézca por este hombre

Entra en mi habitación con incienso y velas (velas)
Tengo algo que no sabrás como manejar (vamos, vamos)
Puedes decirme "uh-uh", pero ya conoces a este hombre
Soy de los que quieren toda la noche (toda la noche)

Entra en mi habitación con incienso y velas (incienso y velas)
Tengo algo que no sabrás como manejar (vamos, vamos)
Puedes decirme "uh-uh", pero ya conoces a este hombre (hey, hey)
Soy de los que quieren toda la noche (ooh!)

Entra en mi habitación con incienso y velas
Tengo algo que no sabrás como manejar (baby, ooh)
Puedes decirme "uh-uh", pero ya conoces a este hombre (uh-uh, uh-uh)
Soy de los que quieren toda la noche (toda la noche)

Entra en mi habitación con incienso y velas
Tengo algo que no sabrás como manejar (vamos, vamos)
Puedes decirme "uh-uh", pero ya conoces a este hombre
Soy de los que quieren toda la noche


AMOR

Ooh! [x2]
Ow!

Deja de decirme lo que quieres que escuche
Deja de decirme a lo que quieres que le tema
Deja de preocuparte por algo que oíste a medias
El amor sale ganando sin las palabras
Deja de darme tu lista de deseos
El amor es libre de todo eso

Como un pájaro volando sobre las cumbres
El amor es como el cielo, tú sabes, nunca se detiene
Desde la abundancia del corazón habla la boca
El amor es todo, todo lo que tú quieras que sea

El amor no es un juego que puedas jugar en el suelo
Tienes que dejar de llevar el marcador
(Si quieres) si quieres tratarme como lo hiciste antes
Mejor detente y sal por la puerta
Podríamos evitar tocar el asunto si tú quieres
Pero, quién va a hacerte volar en el medio de la noche?

Como un pájaro volando sobre las cumbres
El amor es como el cielo, tú sabes, nunca se detiene
Desde la abundancia del corazón habla la boca
El amor es todo, todo lo que tú quieras que sea

Oh
Whoa whoa oh
Oh

Te veo parada con la espalda en la pared
Mejor, mejor levanta las manos y aplaude si te das por vencida
Y, uh, si no quieres recibir tu merecido entonces déjame recibir lo mío
Mira, no va a haber drama porque pasemos un buen rato

Cuál es el punto en ir dándome ultimátums?
Sonreírle a mis amigos cuando en verdad los odias...
Tratar de convencerme de que debería...
Cuál es el punto?

Deja de preocuparte por lo que dice la gente
Cuando no vas, no vas a deternerlos de todos modos, uh
El amor puede hacerlo todo si lo intentas
Vamos, abre tus alas y a volar, uh

Vuela muy alto, vuela, volando sobre las cumbres
El amor es como el cielo, tú sabes, nunca se detiene (no va a parar, ahora)
Desde la abundancia del corazón habla la boca (háblame)
El amor es todo, todo, todo...

Como un pájaro volando sobre las cumbres
El amor es como el cielo, tú sabes, nunca se detiene
Desde la abundancia del corazón habla la boca (háblame, uh)
El amor es todo, todo lo que tú quieras que sea (estoy hablando de amor, ahora)

Lo que tú quieras que sea [x3]
(Estoy hablando de amor, ahora)
Muy bien, a patinar!

Uh!

Vamos
Te veo parada con la espalda en la pared
Mejor levanta las manos y aplaude si te das por vencida
Si no quieres recibir tu merecido entonces déjame recibir lo mío
Mira, no va a haber drama porque pasemos un buen rato

Meneo!
Ah, sacude esa cosa, vamos
Ah, menéalo, nena
Ah, sacude esa cosa, vamos
Buen Dios!


SATISFECHA

Antes de que empecemos, ¿estamos solos?
Porque estoy a punto de abrir mi corazón
Es hora de mandar a tu compañía a casa y apagar tu celular
Nena, ¿no puedes ver que sólo quiero dejarte satisfecha?
Satisfecha

Esta va a ser una larga noche (larga)
Un largo atardecer (atardecer)
Nena, si hacemos esto bien
Ooh, vas a estar satisfecha muy pronto
Nena, ¿no puedes ver (¿no puedes ver que estoy tratando?)
que quiero dejarte satisfecha? oh sí (satisfecha)

No estoy hablando de nada físico
Porque el juego previo comienza en la mente (en la mente)
Sólo estoy intentando que pienses en hacer cosas
Que siempre quisiste pero nunca encontraste

Voy a buscar esas cosas como a un tesoro enterrado (buscar y destruir)
Como Colón navegando sobre el mar
Hasta que descubra, nena, la tierra más allá de la experiencia y castidad
Solo estoy tratando, tratando, sólo estoy tratando de dejarte
Satisfecha (satisfecha, satisfecha, satisfecha)

Estoy seguro de que tienes otro amante (otro amante)
Pero déjame decirte, nena, trucos a un lado
Yo puedo hacerte salir fuera de tu cuerpo
¿Sentiste alguna vez como si te estuvieras muriendo
y satisfecha?


FURIA

Lo debes haber oído en las noticias esta mañana
Felicitaciones, una nueva estrella ha nacido
Sol a la sombra, rosa a la espina
Pero no hay furia como la de una una mujer despechada

Lo deben haber disfrutado mientras hacías lo suyo
Es como la canción que todos quieren cantar
Cuando la música termine tus oídos retumbarán
Con una voz que dice "la reina no tiene rey"
No tiene rey (no, no tiene)

Él tiene un mensaje diciendo que trataste de llamarlo
No quiso contestar porque está temiendo
Que probablemente le dirás que te deje sola

Debes haber oído que él tiene otra banda
Están haciendo dinero, está haciendo planes
Te sientes desplazada, pero tienes que entender
Lo saben todos - él todavía es tu hombre
Todavía es tu hombre, todavía es tu hombre, nena

(Cuidado, cuidado) cuidado, aquí viene tu día de lluvia
Ahora piensas que tienes una buena razón para decir
Todo lo que tienes en tu corazón, pase lo que pase
Incluso aunque el suyo se rompa

Quién es el culpable (quién es el culpable) cuando no hay juez ni jurado?
Sombra para el Sol (sombra para el Sol), cerca del culpable (cerca del culpable)
Demonios, no hay furia...

¿Arreglarán las rosas que los muertos siguen enviando
un corazón que necesita reparación?
¿Tendrá esta canción un final feliz?
Sólo la mujer sabe, sólo ella sabe

Dos versiones de cada historia
La ruina de un hombre es la gloria del otro
Sol a la sombra, rosa a la espina (rosa a la espina)
No hay furia como la de una mujer despechada
Oh no, no hay furia como la de una mujer despechada [x2]
No hay furia como la de una mujer despechada


LA PALABRA

¿Qué es esta nueva exaltación
que ni siquiera puedo explicar?
¿Qué son estas nueva inspraciónes
que no puedo quitar de mi cabeza?
¿Cómo voy a dormir con este sentimiento
corriendo a través de mis venas?
Levántate, vamos, hagamos algo
¿No quieres salvarte?

La noche te está invitando a actuar
Actuar por sobre todo impulso
No puedes tener satisfacción
Si no tienes el coraje
No sé a qué le temes
No sé qué has escuchado
Levántate, vamos, hagamos algo
¿No quieres conocer la palabra?

¿Quién va a salvarnos cuando sus arañas se acerquen a ti
tejiendo sus pegajosas telas alrededor de todo lo que haces?
(Tenemos que) protegernos contra la lengua bífida y las traiciones del malvado
Levántate, vamos, hagamos algo

No importa cuán lejos tengas que llegar
La verdad tiene que ser dicha
No importa cuán brillantes tus labios
Nunca serán calles de oro
Tal vez traten de volvernos locos
Porque no saben lo que yo he oído
Tenemos esta nueva exaltación
Estoy hablando de la palabra

¿Quién va a salvarnos cuando sus arañas se acerquen a ti (a ti, a ti)
tejiendo sus pegajosas telas alrededor de todo lo que haces? (lo que haces, sí)
(Tenemos que) protegernos contra la lengua bífida (lengua bífida) y las traiciones del malvado (malvado)
Levántate, vamos, hagamos algo

Levántate, vamos, hagamos algo
No hay razón para sentir este dolor
Levántate, vamos, hagamos algo
Vamos, dale, salvémonos
[repetido]

Levántate, vamos, hagamos algo [x4]
¿No quieres oír la palabra?


HERMOSA, AMADA Y BENDITA

Despierta
Eres hermosa, amada y bendita
¿Me escuchas? (crees que no?)

Cuando me encontraste, yo era sólo un trozo de arcilla
No tenía forma, tú me diste un nuevo nombre
Con un soplo de vida ahora vivo abundantemente
Todo lo que necesitaba eran las manos del alfarero
Y la sangre del Calvario (correcto)

Pero demasiado poder (dilo)
A veces puede transformarse en pena
Demasiado deseo
A veces te hace sentir así (vamos)
Pero el perdón es lo que te hace ganar el juego
Yo supliqué por la verdad, ahorá conozco la verdad
Y allí es cuando viniste y me dijiste que era...

Hermosa, amada y bendita
Estoy mejor que ayer
Porque me hiciste confesar que soy...
Hermosa, amada y bendita
Cuando eres libre eres libre de verdad
Todo lo que tienes que hacer es plantar la semilla

Una batalla constante para estar al frente del juego (estar al frente del juego)
¿Es alguien famoso cuando todo el mundo quiere fama?
Siempre tratando de echarte abajo
Pensando que eso los hará subir
Yo sólo quiero ser feliz
Ven y quítame este trago amargo

Si alguna vez fuera a escribir la historia de mi vida
Podría honestamente contar (honestamente contar) que con toda la fama y la gloria
Era sólo un trozo de arcilla que necesitaba de las manos del alfarero
Porque cuando murmuraste en mi oído
Las palabras que ahora tanto entiendo, oh...

Hermosa, amada y bendita
Estoy mejor que ayer
Porque me hiciste confesar que soy...
Hermosa, amada y bendita
Cuando eres libre eres libre de verdad
Todo lo que tienes que hacer es plantar la semilla

De cada cosa que hiciste dijiste - "eso está bien"
Antes de la caída del hombre dijiste - "eso está bien"
Cada vez que camino con fe - eso está bien
Me dejas ver un día más - eso está bien
Antes que la Tierra fuese creada dijiste - "Tamar,
yo marcaré el camino y tú llegarás lejos"
Conocimiento y entendimiento
Entendimiento es bien
Y cuando despierto por la mañana
Todo lo que oigo a mi alrededor
Es gente diciendo que es...

Hermosa, amada y bendita (hermosa)
¿Me rescatarás de la oscuridad?
Y ahora sólo tengo que confesar
Que soy hermosa, amada y bendita
Cuando eres libre eres libre de verdad
Todo lo que tienes que hacer es plantar la semilla

Hey, hey, hey
Despierta, es un nuevo día
Hey, hey, hey (eso está bien)
Mueve tus manos en el aire y dí
Hey, hey, hey
Despierta, es un nuevo día (nuevo día, señores)
Hey, hey, hey
Mueve tus manos en el aire y dí

Hermosa, amada y bendita (hermosa)
Tú me rescataste de la oscuridad del desierto
Y es porque soy hermosa (hermosa), amada y bendita (bendita)
No importa el desafío
Siempre pasaré la prueba

Eso es lo que soy
Hermosa, esos es lo que soy [x2]
No quiero parecer más que nadie
Pero tengo que confesar que soy...
Hermosa, eso es lo que soy
Eso es lo que soy
Cuando quieras rendirte no lo hagas porque sabes
Que siempre tienes a un amigo

Eso es lo que soy, eso es lo que soy
Eso es lo que soy, hermosa, hermosa
[x2]

Oh sí (oh sí)

Hermosa [x8]


EL BAILE

No quiero darte mi amor
Porque no quiero perder la cabeza
No quiero darte mi amor
Porque si lo hago va a ser la última vez
Ooh, ooh, ooh

Porque no quiero volver a sentirme así otra vez
Si no puedo ser tu amante
No quiero ser tu amigo, no
No quiero que seamos amigos, no
Ooh, ooh

No quiero darte la mano, no (no quiero darte la mano)
Porque te seguiría a todas partes, oh
No quiero verte bailar (no quiero verte, nena)
Porque no quiero tener siquiera la oportunidad
De enamorarme de ti, nena

Si alguna vez me dijeras esas hermosas palabras
Si yo quiero ser tu fantasía, sí
Quiero bailar, sí
Bailemos, cariño
Ooh ooh ooh, oh

No quiero darte mi amor

Oh nena, esto debe ser una tentación
Porque simplemente no puedo sacarte de mi mente
Intento e intento
Pero cuando cierro los ojos
Te veo todo el tiempo

No quiero ir tan rápido, ooh
Porque si lo hago puede que me quede (quédate conmigo)
Me quedaría contigo, nena (sí)
Creo que mejor lo haré durar (lo haré durar)
Lo más que pueda sentirme así (lo más que puedas sentirte así, nena)
Ooh oh

Porque no quiero volver a sentirme así otra vez
Si no puedo ser tu amante
No quiero ser tu amigo, no
No quiero que seamos amigos, no

No quiero darte mi amor, oh, cariño, nena (no no no)
Nena, ¿en serio vas a quedarte ahí
y a actuar como si no quisieras esto?
Nena, si lo haces entonces mejor que sepas que no me importa
Oh, nena, podría encontrar a otra
Igual a ti en cualquier parte
Oh, nena, puede que no tenga tus caderas, mujer
Y todo ese hermoso cabello, oh
Al menos no se pasará todo el día en el espejo
Tratando de encontrar algo que ponerse
Al menos no querrá hacer el amor
Como tú, en la escalera, contra un poste, en la esquina norte de...
Oh, nena, nena, nena, nena, simplemente no es justo
No es justo!
Oww!


SUBAN AL BOTE

Mira por tu ventana, dime ¿qué es lo que ves?
Subiendo la montaña por una nueva filosofía
Cada color, cada raza y cada credo
Buscando la verdad, eso va a hacer a alguien libre

Suban al bote, suban al bote, gente
Suban al bote ahora, tenemos espacio para cien más
[x2]

A lo largo de la nación, la gente haciendo lo que puede
Para superar la adversidad, que será muy grande por todas partes
(Todo) todo lo que está en la oscuridad debe salir a la luz (eso está bien)
Hasta que nos amemos el uno al otro, es la única forma en que va a estar bien (hey!)

Suban al bote, suban al bote, gente
Suban al bote ahora, tenemos espacio para cien más
[x2]

Buen Dios!
Dilo otra vez!

Bridge:
Fuimos hechos para vivir juntos
Bajo el Sol
No puedo pensar en nada mejor
¿No quieres venir?
Sube al bote

No importa qué hora es, la fiesta ya empezó
No te alejes de este momento de inspiración
Puedes soltarte el cabello, deja que la música mueva tus pies
Panamama trae el drama, bailando con el ritmo

Maceo!

¿Qué hay de malo en escuchar las palabras de esperanza que decimos?
Si te llegan al corazón entonces mejor sube sin demora
Suban al bote, suban al bote, gente
Suban al bote ahora, tenemos espacio para cien más

Sigan el ritmo, remen, Ray, Ray

Línea principal, metales, golpeénme ahora!

Suban al bote, suban al bote, gente
Suban al bote ahora, tenemos espacio para cien más
[x2]

Fuimos hechos para vivir juntos
Bajo el Sol
No puedo pensar en nada mejor
¿No quieres venir?
Sube al bote

Oh sí!
Suban al bote (suban)
Suban al bote, gente (vamos, vamos)
Suban al bote ahora, oh
Tenemos espacio para cien más
Suban al bote (cada color)
Suban al bote, gente (cada credo)
Suban al bote ahora (vamos, vamos)
Tenemos espacio para cien más (vengan conmigo)

Suban al bote, suban al bote, gente
Suban al bote ahora, tenemos espacio para cien más
[x2]

Hah!
Trabajen en eso
Línea principal, línea principal
No puedo con esto

Sigan así, sigan así

(Todos suban al bote, vamos)
(Suban al bote, vamos)


Letras en inglés (http://www.dtt-lyrics.com/albums/3121.html)
Título: Re: Más traducciones - Parade, SOTT y 3121
Publicado por: bobby_z en 14 Marzo 2009, 02:49:37
Una vez más gracias y gran trabajo!
Título: Re: Más traducciones - Parade, SOTT y 3121
Publicado por: DMSR en 14 Marzo 2009, 02:50:24
Gracias de nuevo PatricioRey.

Planteo una duda. Cuando "Prince" cerró la web de Sócrates, ¿el motivo no fue porque tenía publicadas letras en castellano? Lo digo por si hubiera que camuflar un poco más todo esto. Hablo de memoria, quizá estoy liando varias historias en una...


Título: Re: Más traducciones - Parade, SOTT y 3121
Publicado por: Shockadelica en 14 Marzo 2009, 11:42:07
Gracias, PatricioRey. Sólo un breve apunte ;D, yo siempre he pensado que en Lolita la chica dice: "Deja el estrés y cómprame un traje", o sea, traje y no trago. No sé si los demás escuchan eso. Igual es mi oído que anda escacharrao ;D.

En cuanto a lo de las letras de Sócrates, ahora que lo ha comentado DMSR también me suena, pero creo que era porque las ponía en inglés, no? Ahora mismo no recuerdo, sería cuestión de buscar en el foro. :computer:
Título: Re: Más traducciones - Parade, SOTT y 3121
Publicado por: DMSR en 15 Marzo 2009, 00:05:15
No es que haya dado muchas vueltas a esa canción pero siempre he entendido "traje".
Título: Re: Más traducciones - Parade, SOTT y 3121
Publicado por: Porphiria en 30 Marzo 2009, 12:45:37
Llego un poco tarde a este post...
He abierto un blog donde me gustaría ir traduciendo poco a poco todas las letras de Prince al español. Se llama
www.unacanciondeprince.blogspot.com

Como siempre, las traducciones son mejorables, así que todo el que quiera participar corrigiendo o mejorando, será bienvenido. Sólo hay puestas un par de canciones ( últimamente ando bastante pillada de tiempo ), pero espero que poco a poco, tengamos una buena base de datos donde consultar lo que quiere decir nuestro artista favorito.
Título: Re: Más traducciones - Parade, SOTT y 3121
Publicado por: eldoctorjota en 30 Marzo 2009, 12:52:33
Cita de: Porphiria en 30 Marzo 2009, 12:45:37
Llego un poco tarde a este post...
He abierto un blog donde me gustaría ir traduciendo poco a poco todas las letras de Prince al español. Se llama
www.unacanciondeprince.blogspot.com

Como siempre, las traducciones son mejorables, así que todo el que quiera participar corrigiendo o mejorando, será bienvenido. Sólo hay puestas un par de canciones ( últimamente ando bastante pillada de tiempo ), pero espero que poco a poco, tengamos una buena base de datos donde consultar lo que quiere decir nuestro artista favorito.
Bonita iniciativa
Título: Re: Más traducciones - Parade, SOTT y 3121
Publicado por: PatricioRey en 30 Marzo 2009, 15:12:49
Es una muy buena idea :yes: Contá conmigo si necesitás ayuda, y si te interesa postear algunas de las canciones q ya traduje, ya sabés: copiar / pegar ;)

Salu2
Título: Re: Más traducciones - Parade, SOTT y 3121
Publicado por: Porphiria en 03 Abril 2009, 14:37:09
Genial, PatricioRey. Este finde voy a ver si me pongo con algún tema de musicology. Si te parece, comentamos algunos aspectos de las traducciones que tienes. Creo que "Morning glory", es un término en argot para una erección matutina, jejejeje. Aparece en la letra de "Girls and boys".
Título: Re: Más traducciones - Parade, SOTT y 3121
Publicado por: theartist en 03 Abril 2009, 15:58:22
Grandioso PR, gracias por tomarte tal trabajito. Se vendra pronto Lotusfloe3r y Mplsound ?? jaja

Abrazo
Título: Re: Más traducciones - Parade, SOTT y 3121
Publicado por: PatricioRey en 03 Abril 2009, 19:18:40
Cita de: theartist en 03 Abril 2009, 15:58:22
Grandioso PR, gracias por tomarte tal trabajito. Se vendra pronto Lotusfloe3r y Mplsound ?? jaja

Abrazo

LotusFlow3r está en camino ;)

Cita de: Porphiria en 03 Abril 2009, 14:37:09
Creo que "Morning glory", es un término en argot para una erección matutina, jejejeje. Aparece en la letra de "Girls and boys".

Y yo q pensaba q hablaba de una planta ;D
Título: Re: Más traducciones - Parade, SOTT, 3121 y The B-Sides
Publicado por: PatricioRey en 18 Abril 2009, 22:59:12
El mejor disco de Prince en los 90? 8)

Acá (http://www.dtt-lyrics.com/albums/theB-Sides.html) las letras en inglés


HOLA

Hola (hola) [x4]

Traté de decirles que no quería cantar
Pero que con gusto escribiría una canción
Ellos dijeron OK y todo estaba bien
Hasta que un fotógrafo trató de meterse en mi cama (hola)
Mi cama (hola) (hola)

Estaba tranquilamente sentado con una hermosa amiga ("oh, querido")
Cuando este tipo trata de meterse en mi auto
("Hey, Prince, vale, danos una sonrisa, eh?")
Sin presentaciones, "¿cómo has estado?"
Sólo "arriba! sonríe, así está bien, eres una estrella!" (estrella)

Tú los llamas guardaespaldas, pero yo los llamo amigos
Supongo que me acostumbré a tenerlos alrededor
Y a las cámaras por naturaleza les gustan las recompensas
Es el problema que tengo cuando estoy en la ciudad

No tengo miedo de morir porque sé que hay un lugar mejor para ir
(No tengas miedo porque hay un lugar mejor para ir)
Como lo que quiero, muchas tostadas de trigo
(Puedes comer lo que quieras, todo es bueno con moderación)
Y soy feliz, eso es seguro

Estamos en contra de los niños hambrientos, nuestro tema lo dice
Pero aquí en casa también hay hambre
Haremos lo que podamos si todos tratan de entender
Una flor que recibe agua crecerá
Y un chico incomprendido se marchará
Hola! [x3]
(Hola)

Todos
Estamos en contra de los niños hambrientos, nuestro tema lo dice
Pero aquí en casa también hay hambre
Haremos lo que podamos si todos tratan de entender
Una flor que recibe agua crecerá
Y el chico incomprendido se marchará
Nuestro tema lo dice, tú sabes
Danos tiempo y el amor aparecerá
Hola! [x3]


200 GLOBOS

¿Quién va a detener 200 globos? Nadie!
Hagámoslo

(Sí) [x9]

25 policías, todos en fila
No pueden detener la fiesta, vamos, vamos, vamos
Si no puedes vencerlos, únete a ellos - nena, dilo
Es hora de la fiesta, amigos, vamos, andando
Vuelen conmigo - 200 globos

(Hagámoslo) [sample repetido a lo largo de la canción]

Incendiando la ciudad más fría que el hielo
Creo que mejor me amas, porque soy bastante guapo
Si me lo haces una vez, nena, tienes que hacerlo dos veces
Mueve tus manos si quieres fiesta esta noche
Vamos, todos - 200 globos

Todo el mundo cantando
Vuela conmigo
Vamos, nena, vuela conmigo
Vuela conmigo
Vamos, nena, vuela conmigo
Te compraré amor si tengo - 200 globos

Dime que me amas y te compraré un auto de lujo
Te lo hice un par de veces, y me convertiste en una estrella
Asíque tómame por lo que valgo, ámame por lo que soy
El Partyman, te llevaré muy lejos
Vamos, todos - 200 globos

¿Quién va a detener 200 globos? Nadie!
Hagámoslo [x4]

Es hora de la fiesta, amigos - 200 globos
Hey!

No me detengan ahora
Patanes, mi vida acaba de empezar
Delirio de alegría, amigos
El único
No traten de detenerme!

Vuelen conmigo, sí (200, 200)
Vuelen conmigo
Vamos, vuelen conmigo
Es hora de la fiesta, amigos - 200 globos

200 globos
Vuela conmigo - 200 globos
(Hey, estuvo bueno!)
Vuela, vuela, vuela conmigo (200 globos)
Vamos, nena, vuela conmigo
Vuela conmigo - 200 globos

¿Quién va a detener 200 globos? Nadie!
Hagámoslo

Pon, pon tu casa en orden
Pon tu, pon tu... (200 globos)
Pon tu casa en, pon tu casa en...
Pon tu, pon tu, pon, pon, pon tu casa en orden (oh sí)
Vuela, vuela conmigo (200)
Pon tu, pon tu...

Gira tu cabeza hacia el este, yo llegaré por el oeste
Nada me detendrá, nena, porque soy el mejor (200)
Llora, llora, llora - me encanta cuando gimes
Este funk cortará tan profundo que te va a tocar el alma, oh! (200 globos)

Mi funk es multifacético - no me detengas ahora (bonus, bonus)
Tengo una fiebre terrible - no me detengas ahora
Te haré el amor durante 8 días, de costa a costa (bonus, bonus)
Tengo un almacén lleno de protección
Buen Dios, quiero ser tu abeja obrera (200 globos) (delirio)
Seré tu abeja obrera, vamos, reina

(Delirio de fantástica diversión, delirio)

¿Quién va a detener 200 globos? Nadie!


ESCAPE

El bombo golpea a las 2 y a las 4
Toda la gente de la fiesta a la pista de baile [x2]
Bajo!

Glam Slam - escape! (Glam Slam)

Glam Slam - libera tu mente de esta carrera de ratas
Glam Slam - escape!

15 minutos no son suficientes
Para estar fuera de tu mente en un mundo tan duro
Si quieres escapar y realmente ser
Todo el crack de Compton no te hará libre
Vamos

Glam Slam - libera tu mente de esta carrera de ratas
Glam Slam - escape!

Tienes que ser tú mismo, tienes que estar despierto
Porque al Gángster - hmm, a él no le importa nada (no le importa)
Si vives o si mueres
Glam Slam Escape, tienes que darle una oportunidad, vamos (ooh!)

Glam Slam - libera tu mente de esta carrera de ratas
Glam Slam - escape!

(Fiesta, nena) [x8]
(¿Dónde escuché eso antes?)

Glam Slam - escape!
Todo el mundo disfrutando con el bajo en la fiesta
Lo alto que llegues es una cuestión de gusto (fiesta, nena - fiesta, nena)
El ganador se lleva todo en la carrera más difícil (sí, lo hace)
No subas a la balanza si no tienes el peso
Es más difícil amar que odiar
Dilo!
Es más difícil amar que odiar
Vamos
Es más difícil amar que odiar

Es más difícil amar que odiar
Una más
Más difícil amar que odiar

Escape!
Glam Slam
Ow!

Glam Slam - libera tu mente de esta carrera de ratas
Glam Slam - escape!


TIENES QUE DEJAR (DE PERDER EL TIEMPO)

Sentado al lado de tu puerta
A punto de derrumbarme
Por cuarta vez esta semana
Alguien se acerca
¿Quién va a ser esta noche?
¿Quién es el afortunado?
De dónde sacaste esa actitud
Nunca lo voy a entender
Uh oh, aquí viene
Viene tan feliz
Hey, ¿estuvo bueno, chico?
Pensamientos tan estúpidos

¿Qué tienes en la cabeza
que te hace querer llevártelos a todos a la cama?

Tienes que dejar, tienes, tienes que dejar de perder el tiempo
Sabes que tienes que dejar, tienes, tienes que dejar de perder el tiempo

Oh oh sí

Cuando te llamo por teléfono
Actúas tan indiferente (quiero)
Quiero tenerte para mí solo (ooh nena)
Para mostrarte lo que aprendí
No me darás el día
No me darás algo de tiempo
No me darás nada
Dios, crees que eres demasiado buena

¿No puedes ver que todo lo que quiero es un poco de tiempo?
He estado jugando tanto con mi juguete que me voy a quedar ciego
Tienes que dejar, tienes, tienes que dejar de perder el tiempo
Tienes que dejar, tienes, tienes que dejar de perder el tiempo (ooh)

Oh oh sí
Tienes que dejar

Tienes que dejar, tienes, tienes que dejar de perder el tiempo [x3]
Lo haces demasiado
Tienes que dejar, tienes, tienes que dejar de perder el tiempo (ooh)
Detente!


SAPO CACHONDO *

Si tuviera tu número
Te llamaría por teléfono
Respiraría muy fuerte, y si eso no funcionara
Tal vez empezaría a gemir
No te amo
Sólo soy un sapo cachondo

No quiero tu dinero
Tengo todo lo que necesito
Lo único que quiero es frotar tu cuerpo
Hasta que empieces a sangrar
No te amo
Sólo soy un sapo cachondo

Ooh sí
Ooh ooh

Si tuviera tu dirección
Iría hasta tu puerta
Golpearía todo el día hasta que me dejaras entrar
Y entonces golpearía un poco más
No estoy loco
Sólo soy un sapo cachondo

Si crees que soy atrevido
No has visto nada todavía
Mira, soy de los que, mientras más gritas
Más atrevidos se ponen
No puedo remediarlo
Sólo soy un sapo cachondo

Ahora mírame bailar!
Oh oh oh

Corre y dile a tu novio
Que su amor ha pasado de moda
Que debería empacar sus cosas
Y sacar su culo muerto a la calle
Dile que vives en un nenúfar
Con un sapo cachondo
Sí!

* El horny toad existe, ver acá (http://en.wikipedia.org/wiki/Horned_lizard). En ese caso horny significa cornudo. Otro juego de palabras de los que tanto le gustan (para mi desgracia) a Prince,


TOCARTE

He estado investigándote por mucho tiempo
Tú ni siquiera sabes que estoy vivo
Hay algo en la forma en que caminas que simplemente me vuelve loco
Perdóname, pero estoy harto de todo este juego, okey?

Déjame tocar tu cuerpo, nena
Déjame tocarte
Vamos, nena, vamos, déjame tocarte
[x2]

Hay algo en tu cuerpo, nena, que me pone muy caliente
Estoy sudando, nena, y es por tu culpa
No quiero tus tarjetas de crédito ni nada de lo que tengas
Tocarte es todo lo que quiero hacer
¿Qué dices?

Déjame tocar tu cuerpo, nena
Déjame tocarte
Vamos, nena, vamos, déjame tocarte
[x2]

No estoy buscando una noche de acción
Sólamente quiero tocarte
Realmente no quiero ser tu hombre
Sólamente quiero tocarte
Atracción física, nena
De eso se trata
Reacción frío-calor
Tocarte - volverte loca

Vamos, nena, vamos, déjame tocarte [x2]

Ja - ¿cuál es el veredicto? - no me gusta el suspenso
¿Cómo puedes resistir mi toque ardiente?
Algo en la forma en que caminas simplemente me vuelve loco
Nunca quise tanto algo, okey?

Déjame tocar tu cuerpo, nena
Déjame tocarte
Vamos, nena, vamos, déjame tocarte
[x2]

Te he estado investigando (por mucho tiempo)
Te he estado investigando (te he estado investigando)
Te he estado investigando

Déjame tocar tu cuerpo, nena
Déjame tocarte
Vamos, nena, vamos, déjame tocarte

No estoy buscando una noche de acción
Sólamente quiero tocarte
Realmente no quiero ser tu hombre
Sólamente quiero tocarte

Tocarte, cariño, cariño
Cariño, cariño

Déjame tocar tu cuerpo, nena
Déjame tocarte
Vamos, nena, vamos, déjame tocarte
[x2]


NENA

Nena, me exitas tanto
Oh wee, nena, como tu cuerpo no hay ninguno
Nena, te tengo que conocer
Ooh wee, nena, apuesto a que eres muy buena en la cama
Ooh, nena, quiero llevarte a casa
Oo wee, nena, estás soñando que grito dentro tuyo
Te quiero en la peor manera
Me haces...

Nena [x2]

Nena, ¿no me besarás?
Ooh wee, nena, mis labios te desean tanto
Nena, ¿cómo puedes resistirme?
El aroma a lujuria animal está todo, todo sobre mí
Oh, nena, si pudiera tomar tu mano
Te haría tocar mi cuerpo hasta que entiendas
Que soy tu hombre, toda la noche, todo el día
Te quiero en la peor manera
Me haces...

Acaricia la flor
Calor, calor
Llévala al jardín
¿El jardín?
Sé poética
Dime cómo se siente
¿Un mar de electricidad?
Eso es hermoso
¿Hablarte? ¿Hablarte?
¿Qué quieres oir?
Si fuera cualquier otra cosa, sería el agua en tu bañera, querida
Mmm

(Nena) nena, me exitas tanto
Ooh wee, nena, mi carne está ardiendo
(Nena) nena, el modo en que juegas con eso
Ooh wee, nena, creo que me deseas

Nena
Pide un deseo, preciosa
Lo que sea
Lo haremos realidad
Tú y yo
Te quiero en la peor manera
Me haces...

Ooh, nena
(Nena) [x2]
Te gusta el sueño en el que grito...

Nena, tus labios están tan húmedos (nena)
Siente mis manos, están todas mojadas


TE AMO EN MÍ

Ella se quitó el vestido, y yo eché un vistazo
Mientras los truenos jugaban a las escondidas
Le supliqué por un beso, me dio 7
Nuestros labios se tocaron y se sintió como el cielo

Todo lo que quiero es lo que ella me hace
No se avergüenza porque es completamente libre
Cuando hace el amor es como una cirujía
Y dice - "ooh, te amo en mí"

"Te amo..."

Me prometí a mi mismo no acabar antes que ella
Entonces usó sus dos manos y en un mentiroso me convertí
Ningún hombre en este mundo podría aspirar a durar
Cuando mi nena cambia el ritmo y empieza a bombear fuerte

Todo lo que quiero es lo que ella me hace
No se avergüenza porque es completamente libre
Cuando hace el amor es como una cirujía
Y dice - "ooh, te amo en mí"

"Te amo, te amo en mí"

Nuestros cuerpos se hunden en una piscina de sudor
Es la clase de amor del que nunca te olvidas (sí)
Contigo, cariño, soy el más rico en el mundo (tan rico)
No nececito dinero porque tú eres mi chica

Todo lo que quiero es lo que ella me hace
No se avergüenza porque es completamente libre
Cuando hace el amor es como una cirujía (cirujía)
Y dice - "ooh, te amo en mí"

"Te amo en mí"

Todo lo que quiero es lo que me haces
(Todo lo que quiero es lo que ella me hace)
No te avergüenzas porque eres completamente libre
(No se avergüenza porque es completamente libre)
Tan libre, sí
Cuando haces el amor es como una cirujía
Y dices - "ooh, te amo en mí"
"Te amo"
Sí, sí
"Ooh, te amo en mí"


CIUDAD ERÓTICA

Ciudad Erótica
Ciudad Erótica

Toda mi púrpura vida
He estado buscando una dama
Que quisiera ser mi esposa
Esa era mi intención principal

Si no podemos hacer bebés
Quizás podamos alguna vez
Follamos tan rico, tú y yo
Ciudad Erótica cobra vida
Podríamos follar hasta el amanecer
Hacer el amor hasta que la cereza se haya ido
Ciudad Erótica, ¿no puedes ver?
Follamos tan rico, tú y yo

Cada vez que me peino el cabello
Imágenes de ti vienen a mis ojos
Eres una pecadora, no me importa
Sólo quiero tus cremosos muslos

Si no podemos hacer bebés
Quizás podamos alguna vez
Follamos tan rico, tú y yo
Ciudad Erótica cobra vida
Podríamos follar hasta el amanecer
Hacer el amor hasta que la cereza se haya ido
Ciudad Erótica, ¿no puedes ver?
Follamos tan rico, tú y yo

Todas mis inhibiciones han desaparecido
Cómo me gustaría que sintieras lo mismo
Podríamos follar hasta el amanecer (hasta el amanecer [x2])
Cómo deseo que tú fueras mi chica (nena, ¿no serás mi chica?)

Si no podemos hacer bebés
Quizás podamos alguna vez
Follamos tan rico, tú y yo
Ciudad Erótica cobra vida
Podríamos follar hasta el amanecer
Hacer el amor hasta que la cereza se haya ido
Ciudad Erótica, ¿no puedes ver?
Follamos tan rico, tú y yo

Nena, eres tan cremosa

Si no podemos hacer bebés
Quizás podamos alguna vez (oh sí)
Follamos tan rico, tú y yo
Ciudad Erótica cobra vida
Podríamos follar hasta el amanecer (cobra vida)
Hacer el amor hasta que la cereza se haya ido
Ciudad Erótica, ¿no puedes ver?
Follamos tan rico, tú y yo

Si no podemos hacer bebés (tú y yo)
Quizás podamos alguna vez
Alguna vez, alguna vez, alguna vez, Ciudad Erótica
Si no podemos hacer bebés
Quizás podamos alguna vez
Follamos tan rico, tú y yo
Ciudad Erótica cobra vida
Podríamos follar hasta el amanecer (cobra vida)
Hacer el amor hasta que la cereza se haya ido
Ciudad Erótica, ¿no puedes ver?
Follamos tan rico, tú y yo
(Nena, eres tan... eres tan...)
Podríamos follar hasta el amanecer
Hacer el amor hasta que la cereza se haya ido
Ciudad Erótica, sí

Ciudad Erótica, sí


SHOCKADELICA

Oh sí!
Sí!
Mira aquí

(Las luces se apagan)
Las luces se apagan, el olor a perdición
Avanza sobre tu solitaria habitación
La cama está ardiendo, tu destino está sellado
Y estás tan cansado, y la razón es Camille

Shockadelica - la chica debe ser una bruja
Tiene tu mente, cuerpo y alma hechizados
Shockadelica - necesitas una segunda opinión
Pero ella siempre está desnuda
Asíque no puedes llevarla a casa

Te tiene atado con una cuerda dorada
No te dejará tocar tu guitarra
Y cuando hayas llorado suficiente
Tal vez te deje levantarte
Para un sucio paseo en su Shockadeli-car

Te hará suplicar ("por favor, nena")

Shockadelica - te tiene en un trance
Porque cuando esta mujer dice baila, tú bailas
Shockadelica - necesitas una segunda opinión
Pero no puedes dejarla sola
Con ella no eres dueño de tu propia mente

Shockadelica, Shockadelica
Doo bee, doo bee, doo bee, sí
Shockadelica, Shockadelica
Doo bee, doo bee
Shockadelica

Las luces se apagan, el olor a perdición
De nuevo avanza sobre tu solitaria habitación
¿Es un sueño, o es real? (¿o es real?)
¿O es sólo un espejismo?
Shockadelica [x2]

Shockadelica - debe ser una bruja
Tiene tu mente, cuerpo y alma hechizados
Shockadelica - necesitas una segunda opinión
Ella siempre está desnuda
No puedes llevarla a casa

Shockadelica - te tiene en un trance
Cuando esta chica dice baila, nene, nene, nene, tú bailas (Shockadelica)
Tú bailas, tú bailas, tú bailas, tú bailas, tú...

Shockadelica - (debe ser una bruja)
Shockadelica - (tiene tu mente, cuerpo y alma hechizados)
Doo bee, doo bee, sí
Shockadelica - (creo que necesito una... creo que necesito una segunda opinión)
Shockadelica (no sé...)
Doo bee, doo bee, doo bee

Las luces se apagan, el olor a perdición
De nuevo avanza sobre tu solitaria habitación
¿Es un sueño, o es real?
¿O es sólo un espejismo? [repetido]
(Shockadelica)

Shockadelica


PERRA IRRESISTIBLE

Bájalo un poco

Todos los viernes por la noche llamo a tu culo por teléfono
Una voz gruesa contesta y dice que no estás en casa
Ahora, si piensas que soy un idiota que se cree cualquier cosa
Entonces, nena, apuesta todo tu dinero, ganas seguro

Perra irresistible - me encanta como caminas
Perra irresistible - me encanta como hablas
Perra irresistible - y realmente me gusta como besas
Irresistible - oh, mama, desearía poder resistir

Todos mis colegas me preguntan porqué tolero tanto abuso
Porqué soy tan fiel, cariño, porqué eres tan perdida
Se preguntan porqué soy el único que nunca quiere llevarte a casa
Pero ellos no saben las cosas que me haces cuando estamos solos

Perra irresistible - me encanta como caminas
Perra irresistible - me encanta como hablas
Perra irresistible - y realmente me gusta como besas
Irresistible - oh, mama, desearía poder resistir,
Lastímame, lastímame!

Robaste todo mi cariño
Lo despilfarraste como si fuera un chiste
Si robarte todo mi cariño, nena, te mantiene a mi lado
Sángrame hasta que esté muerto

El diablo sabe porqué te dejo conducir mi auto
¿Acaso no sé que caminando no llegaré muy lejos?
Seguro, sé que suplicarte es en vano
Pero las cosas que pierdo no se comparan con las cosas que gano

Perra irresistible - me encanta como caminas
Perra irresistible - me encanta como hablas
Perra irresistible - y realmente me gusta como besas, ¿no es una pena?
Irresistible - mama, mama, desearía poder re...
Lastímame!

Robaste todo mi cariño
Lo despilfarraste como si fuera un chiste
Robarte todo mi cariño, nena, te mantiene a mi lado
Sángrame hasta que esté muerto

Todo el mundo, todo el mundo baile, todo el mundo, todo el mundo
Todo el mundo, todo el mundo baile, todo el mundo

(Perra irresistible) [repetido hasta el final]

Todo el mundo, todo el mundo baile, todo el mundo [x2]


GATITA ESCARLATA

Érase una vez en el País de la Fiebre
Que vivía una gatita escarlata
Esta minina de fina ascendencia era protegida por su madre
Quien no dejaría que nadie la tocara
A menos que estuviese calificado
Cada primero de mes este hermoso felino entraba en celo
Y allí era cuando los p-p-perros del vecindario
Hacían fila a lo largo de la cuadra
Miau!

Cuando mi pequeña felina escarlata maúlla
Los lugareños se acercan (se acercan)
Cuando ven la luz escarlata
Saben que es hora de perseguirla (perseguirla)

Ved y contemplad - la fantástica forma en que sus cuerpos se estremecen
La magia peluda de mi Gatita Escarlata altera cualquier estado de ánimo (Gatita Escarlata, hey)
Es cool (Gatita Escarlata, sí)
Ahh, gatita, gatita - ¿cuál es tu propósito, cachorrita?

Puede volverte loco si te acercas demasiado a su calor
Puede ponerte triste cuando eres tan feliz como es posible
Puede hacerte asesinar tu ego sobre sus sábanas
Todo es suyo en el amor y en la guerra - mi pequeña Gatita Escarlata

Cada perro hacía su intento por atraer la atención de Gatita (hey, nena!)
Todo lo que quieren queda expresado en formas muy groseras de explicar (aw!)
¿Tierna adolescente virgen o sucia yupi rica?
Gatita, gatita - ¿cuál es tu propósito, cachorrita?
(Gatita Escarlata)

Puede volverte loco si te acercas demasiado a su calor
Puede ponerte triste cuando eres tan feliz como es posible
Puede hacerte asesinar tu ego sobre tus sábanas
Todo es suyo en el amor y en la guerra - mi pequeña Gatita Escarlata

Miau! [x2]
¿Qué está pasando?
No lo sé, ten cuidado
Qué alguien me quite a este miau-miau de mi pierna!
Miau!

Gatita Escarlata
Gatita, gatita - ¿cuál es tu propósito, cachorrita?
Miau

Puede volverte loco si te acercas demasiado a su calor
Puede ponerte triste cuando eres tan feliz como es posible
Puede hacerte asesinar tu ego sobre sus sábanas
Todo es suyo en el amor y en la guerra - mi pequeña Gatita Escarlata

Todo es suyo en el amor y en la guerra - mi pequeña Gatita Escarlata

Puede hacerte feliz, puede ponerte triste
Puede volverte loco (loco)
Puede hacerte estremecer de la cabeza a los pies
Puede hacerte asesinar tu ego sobre sus sábanas (oh!)

Puede volverte loco si te acercas demasiado a su calor
Puede ponerte triste cuando eres tan feliz como es posible
Puede hacerte asesinar tu ego sobre sus sábanas
Todo es suyo en el amor y en la guerra - mi pequeña Gatita Escarlata


LA LA LA, HE HE HEE

Au, au, au, au! [ladridos]

Soy un perro frente a tu puerta
He estado allí desde las 4 menos cuarto
Tú eres una gata, luciendo intensa
Morderé tu pata en defensa propia

Dilo! - au, au, au, au! [x2]

Sal de mi arbol, sonriéndome
Lamiendo tu cola como si fuera crema
Acariciando tus bigotes, haciendo una escena
Ese no el modo para mí

Dilo! - au, au, au, au! [x2]

Y los perritos le dicen a la gatita:
La, la, la, he he, hee
Yo te quiero, tú me quieres
Oh, qué sexy sería
Si alguna vez nos juntáramos
En mi arbol

Dilo! - au, au, au, au! [x2]

Hey, pequeña gatita, sí que te ves dulce
Derribándome de mis 4 patas
Seguro que deseo que los perros pudieran trepar (deseo, deseo)
Entonces podríamos pasar un funky buen rato

Dilo! - au, au, au, au!
Dilo otra vez! - au, au, au, au!

¿Por qué me guiñas el ojo? Realmente no comprendo
Pequeña sucia gatita, arriba, arriba en el arbol
¿Realmente vale la pena una noche de diversión?
Tú tienes 9 vidas, yo sólo tengo una!

Dilo! - au, au, au, au!

Y los perritos le dicen a la gatita:
La, la, la, he he, hee
Yo te quiero, tú me quieres
Oh, qué sexy sería
Si alguna vez nos juntáramos
En mi arbol


ELLA SIEMPRE ESTÁ CERCA MÍO

Cada vez que me siento como rendido
Cada vez que en mi día de sol comienza a llover
Cada vez que mis esperanzas y sueños están apuntados en la dirección equivocada
Ella siempre está allí
Diciéndome lo mucho que le importa
Ella siempre está cerca mío

Ella siempre está cerca mío
Cerca mío

Cada vez que me siento como disminuído
Cada vez que estoy solo
Incluso si toco la nota equivocada
Ella siempre está en mi bote
Ella siempre está allí
Diciéndome lo mucho que le importa
Ella siempre está cerca mío

Ella siempre está cerca mío
Cerca mío

(Quizás me case con ella)
Quizás me case con ella, quizás no
Quizás no lo haga (perdido)
Déjame decirte, nena (incluso si fuera un gigoló toda mi vida)
Si fuera un gigoló toda mi vida
Ella seguiría allí
Diciéndome simplemente lo mucho que le importa (le importa)
Ella siempre está cerca mío

Ella siempre está cerca mío
Cerca mío

Escucha
Cada vez que me siento como rendido
Cada vez que en mi día de sol comienza a llover
Cada vez que mis esperanzas y sueños están apuntados en la dirección equivocada
Ella siempre está allí
Diciéndome simplemente lo mucho que le importa
(Diciéndome simplemente lo mucho que le importa)
Dime, nena
Siempre cerca mío

Ella siempre está cerca mío
Cerca mío

Ella siempre está cerca mío [repetido hasta el final]


17 DÍAS

Te llamé ayer
Tú no atendiste el teléfono
Lo peor de todo es saber que
Probablemente no estabas sola en casa
Asíque aquí estoy, en mi solitaria habitación
Buscando un rayo de sol
Pero todo lo que tengo son 2 cigarrillos
Y este corazón roto

Asíque deja la lluvia caer, la lluvia caer
Deja la lluvia caer, caer
Deja la lluvia caer, la lluvia caer
Deja la lluvia caer, caer

Has estado fuera 17 días
Y 17 largas noches
Lo peor de todo es saber que
Estás abrazando a otro muy fuerte
Quiero llamarte todos los días
Y suplicarte que estés cerca mío
Pero sé que tu cabeza está bajo el agua
Dudo que puedas oirme

Asíque deja la lluvia caer, la lluvia caer
Deja la lluvia caer, caer
Deja la lluvia caer, la lluvia caer
Deja la lluvia caer, caer

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
17 días
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
17 días

Te llamé ayer
No atendiste el teléfono
Tú eres la que siempre está solitaria
Pero yo soy el que siempre está solo

Aquí estoy, en mi solitaria habitación
Buscando un rayo de sol
Todo lo que tengo son 2 cigarrillos
Y este corazón roto

Asíque deja la lluvia caer, la lluvia caer
Deja la lluvia caer, caer
Deja la lluvia caer, la lluvia caer
Deja la lluvia caer, caer

Deja la lluvia caer, la lluvia caer
Deja la lluvia caer, caer (¿por qué no atiendes el teléfono, nena?)
Deja la lluvia caer, la lluvia caer
Deja la lluvia caer, caer

17 días

Deja la lluvia caer, la lluvia caer
Deja la lluvia caer, caer

17 días...


¿POR QUÉ  SERÁ QUE YA NO ME LLAMAS?

Guardo tu foto al lado de mi cama
Y todavía recuerdo cada cosa que decías
Siempre pensé que nuestro amor estaba muy bien
Supongo que estaba equivocado
Siempre pensé que estarías a mi lado, mama
Ahora te has ido

Lo que quiero saber es, nena
Si lo que tuvimos fue bueno
¿Por qué será que ya no me llamas?
Oh, ya no...

(Escucha...)
Todavía enciendo el fuego en las noches de lluvia
Pero todavía me gusta más cuando tú estás abrazándome
(Ok, ahora, umm...)
Todo el mundo dijo, todo el mundo dijo que nunca deberíamos separarnos, oh sí
(Yo mismo siempre dije que éramos bastante guapos juntos)
Dime, nena, nena, nena, ¿por qué, por qué quieres irte y romper mi corazón?
(¿Por qué quieres hacerlo, nena?)

Todo lo que quiero saber es, nena
Si lo que tuvimos fue bueno
¿Por qué será que ya no me llamas?
¿Por qué no me llamas, nena?
Oh sí, oh sí

A veces siento como que voy a morir
Si no me llamas, mama
Nena, tienes que intentar
De rodillas, rogándote por favor, por favor! ... oh sí

¿Por qué no me llamas alguna vez, nena?

Es sólo una mísera moneda, nena
¿Por qué no puedes llamarme alguna vez?
Oh, no, no
¿Por qué cosa en la Tierra no puedes simplemente coger el teléfono?
Tú sabes que no me gusta estar solo
¿Por qué, por qué tienes que torturarme, nena?
¿Por qué tienes que tratarme tan mal?


OTRA SOLITARIA NAVIDAD

Anoche pasé otra solitaria Navidad
Querido, querido, deberías haber estado allí
Porque de entre todos con los que sueño
Tú eres el que hace que mi amor grite
Ya ves, eres el único que me importa

¿Recuerdas la vez que nadamos desnudos en la pileta de tu padre?
Chico, él estaba furioso esa noche
Pero chico, fue muy divertido
¿Recuerdas esa noche que jugamos Pokeno por dinero
y me dejaste sin un duro?
¿Recuerdas como solías gritar muy fuerte porque odiabas...
odiabas ese número 9?

Hey, vi a tu hermana patinando en el lago esta tarde
Santo cielo, cómo ha crecido
Desmayó a todos los patinadores porque es tan alta...
Pero de todos los hijos de tu padre
De todos los hijos de tu padre, niño
Tú sabes que eres más encantador
Eres más brillante que la estrella polar y yo...

Anoche pasé otra solitaria Navidad
Querido, querido, tú, tú deberías haber estado allí
Porque ya ves, de entre todos con los que sueño
Tú eres el que hace que mi amor grite
Ya ves, eres el único que me importa, sí

Mi mamá solía decir "siempre confía en quien amas"
Pero ahora creo que eso sólo funciona para ella
Porque, niño, me prometiste
Niño, me prometiste que nunca te irías
Y moriste un 25 de diciembre

Oh, niño, anoche, oh, pasé otra solitaria, solitaria Navidad
Querido, niño, tú, tú deberías haber estado allí
Porque de entre todos con los que sueño
Tú eres el que hace que mi amor grite
Ya ves, eres el único que me importa, sí

Tu padre dijo que fue neumonía
Tu madre dijo que fue estrés
Pero el doctor dijo que estabas muerto y yo...
Yo dije "no puede ser"
Cada noche de Navidad desde hace 7 años
Bebo daikiris de banana hasta que estoy ciego
Mientras pueda oir tu risa, niño
No vas a oir mis lágrimas
Otra solitaria Navidad es mía, sí, mía, sí
Otra solitaria Navidad es mía

Anoche, sí, pasé otra solitaria, solitaria Navidad
Querido, querido, tú deberías haber estado allí, sí
Porque de entre todos con los que sueño
Tú eres el que hace que mi amor grite
Ya ves, eres el único que me importa

Otra solitaria...


DIOS

Al principio, estaba Dios
Él creó la tierra y los cielos
Él nos dio la luz para gobernar el día
Y otra luz para gobernar la noche
El Señor, vuestro Dios
Él creó, Él creó los mares
Él creó la fruta sobre el arbol

Cuando Él vio
Cuando Él vio que era bueno
Él creó un hombre
Él creó un hombre
Sólo Él podía, sólo Él podía

Dios te creó a ti
Dios me creó a mí
Él nos creó a todos
Él nos creó a todos por igual

Ahora tú dilo

Dios te creó a ti
Dios me creó a mi
Él nos creó a todos por igual

Despierten, niños
Bailen la danza eléctrica
No hay mucho tiempo
¿Quién gritó?
¿Fuiste tú?


POR LAS LÁGRIMAS EN TUS OJOS

Tiempo atrás hubo un hombre
Que convertía la piedra en pan con un toque de su mano
Él hizo ver a los ciegos y a los tontos comprender
Él murió por las lágrimas en tus ojos, tus ojos

Mucha gente venía de todas partes
Para escuchar a este hombre predicar con glorioso sonido
Él habló del hombre en abundante armonía y amor
Él murió por las lágrimas en tus ojos, tus ojos
Tus ojos, tus ojos
Él murió por las lágrimas en tus ojos

Por las lágrimas en tus ojos si son lágrimas de pena
4 centavos puede que sea todo lo que valgan
Por el sol saliente que nos promete cada día
Los justos heredarán la Tierra, la Tierra

Fe es una palabra que todos deberíamos usar
Describiendo al hombre que con gusto se sacrificó
Cree en que tu hambre, pena y temores
Son menos que las lágrimas en tus ojos, tus ojos

Menos que las lágrimas en tus ojos

Por las lágrimas en tus ojos si son lágrimas de pena
4 centavos puede que sea todo lo que valgan (todo lo que valgan)
Por el sol saliente que nos promete cada día
Los justos heredarán la Tierra (dilo otra vez)

Por las lágrimas en tus ojos si son lágrimas de pena
4 centavos puede que sea todo lo que valgan (todo lo que valgan)
Por el sol saliente que nos promete cada día
Los justos heredarán la Tierra, la Tierra

Gracias


PODER FANTÁSTICO

Tarde en la noche
Cuando el mundo está durmiendo
Tú estás aterrada
Porque el poder está avanzando
En tu habitación
Es algo a lo que le temes
Una vida de perdición
Es de lo que está hecho este sentimiento

El poder fantástico está en tu vida al fin
Estás un poco asustada
Porque lo que esto es, es lo que quieres y necesitas

G Menor es el acorde del placer
Será tocado 11 veces
Verás fuego, pero estás fría como el hielo
Eres una mentirosa, huh, si dices que esto no es bonito

El poder fantástico está en tu vida al fin
Estás un poco asustada
Lo que esto es, es lo que quieres y necesitas

Poder, poder

El poder fantástico está en tu vida al fin
Estás un poquito asustada
Porque lo que esto es, es lo que quieres y necesitas

Poder, poder
Un poder fantástico
Título: Re: Más traducciones - Parade, SOTT y 3121
Publicado por: bobby_z en 18 Abril 2009, 23:08:29
Qué maravilla! Gracias!!!!
Título: Re: Más traducciones - Parade, SOTT y 3121
Publicado por: The maX en 19 Abril 2009, 00:39:43
Muchas gracias PatricioRey eres un genio
Título: Re: Más traducciones - Parade, SOTT, 3121 y The B-Sides
Publicado por: eldoctorjota en 19 Abril 2009, 18:40:52
Cita de: PatricioRey en 18 Abril 2009, 22:59:12
El mejor disco de Prince en los 90? 8)
Y con diferencia