Las letras en inglés acá (http://prince.org/msg/7/303324?jump=16&pg=1) (incompletas :anxious:)
(NUNCA HABRÃ) OTRO COMO YO
Realmente no importa con quién estés
Porque no está destinado a durar
Realmente no importa
Porque él nunca deberÃa
Nunca podrÃa ser como yo
Puedo darte lo que quieras
Lo que sea
Todo lo que tienes que decir es "por favor"
Pregúntale a tu madre, a tu hermana, a tu hermano
Nunca habrá otro
Nunca habrá otro como yo
Pasada la tarde
Me levanté de la cama
Subà el volumen de la radio
Como para resucitar a un muerto
Entré en el baño
Puse un poco de aceite en mi cabello
Me metà en el closet
Tratando de encontrar algo que ponerme
Luego revisé mis e-mails
Para ver donde es la fiesta
"Cambia los nombres para proteger a los culpables
Y prepárate para ocultarte"
¿DeberÃa llevar a alguien?
¿O bailar solo?
No me importa, amigos
Porque esta es la noche
Vamos, vamos
Realmente no importa con quién estés
Porque no está destinado a durar (no, no)
Realmente no importa
Porque él nunca deberÃa
Nunca podrÃa ser como yo (nena)
Puedo darte lo que quieras
Lo que sea
Todo lo que tienes que decir es "por favor"
Pregúntale a tu madre, a tu hermana, a tu hermano
Nunca habrá otro
Nunca habrá otro como yo
Alrededor de las 10 y media y ya estoy en camino
Oà que tenÃas una linda DJ puertorriqueña (oh, mamacita)
Escucha, si no tiene la nueva canción de Prince
Va a haber una escena
Porque no puedo soportar que alguien me acuse
Cuando estoy limpio
Brazos a mi alrededor
Tan pronto como cruzo la puerta
Qué bueno que comà mi espinaca
Están más gordos que antes (no se enojen...)
Oh, ¿qué está haciendo ese tipo?
¿Por qué pone esa cara?
¿Acaso no sabe que traigo conmigo unos amigos muy locos
listos para destrozar este lugar?
Realmente no importa con quién estés
Porque no está destinado a durar
Realmente no importa
Porque él nunca deberÃa
Nunca podrÃa ser como yo
Puedo darte lo que quieras
Lo que sea
Todo lo que tienes que decir es "por favor"
Pregúntale a tu madre, a tu hermana, a tu hermano
Nunca habrá otro
Nunca habrá otro como yo
¿No puedes ver que esto es inevitable?
¿Por qué perder el tiempo?
Tú y yo podrÃamos estar muy cómodos
Todo lo que necesitas es decidirte
AsÃque, ¿ahora cuál es el problema? (ja)
Tú y yo, somos monedas de 10 centavos (dije que somos)
Todas las otras moneditas deberÃan desparramarse (dije que deberÃan)
No debemos perder el tiempo
Porque...
Realmente no importa con quién estés
Porque no está destinado a durar
Realmente no importa
Porque él nunca deberÃa
Nunca podrÃa ser como yo
Puedo darte lo que quieras
Lo que sea
Todo lo que tienes que decir es "por favor"
Pregúntale a tu madre, a tu hermana, a tu hermano
Nunca habrá otro
Nunca habrá otro como yo
¿Qué estás esperando? [x2]
(Nunca habrá otro como yo)
AsÃque... ¿estás más gorda que antes?
Por otro lado... me gustan saludables, nena (¿qué estás esperando? [x2])
(Nunca habrá otro como yo)
Vamos a la pista de baile
Realmente no importa con quién estés
Porque no está destinado a durar
Nunca habrá otro
Nunca habrá otro como yo
Puedo darte lo que quieras
Lo que sea
Todo lo que tienes que decir es "por favor"
Nunca habrá otro
Nunca habrá otro como yo
(Nunca habrá otro - nunca habrá otro como yo)
Nunca habrá otro como yo [x2]
Nunca habrá otro
Nunca habrá otro como yo
¿Qué estás esperando? [x8]
Nunca habrá otro
Nunca habrá otro
Nunca habrá otro
Nunca habrá otro como yo
CAJA DE CHOCOLATES
Tengo una caja de chocolates preparada
Que volverá loca a cualquier chica
Que quiera cruzarse en mi camino
Tengo una caja de chocolates preparada
Que volverá loca a cualquier...
[x2]
Asique, ¿cuál es el problema?
¿Por qué finges? - sé tú misma
¿No quieres ponerte funky conmigo?
Si piensas que tengo algo que tú quieres
Cariño, aquà nada sale gratis
He estado dando vueltas
Me pierdo y me encuentro
Déjame ver si recuerdas mi nombre
Puedes tratar de conseguirlo
Pero no puedo dejarte alcanzarlo
Porque nunca vas a volver a ser la misma
Tengo una caja de chocolates preparada
Que volverá loca a cualquier chica
Que quiera cruzarse en mi camino
Y no tengo tiempo que perder
Si ella no está ganando dinero
Y le teme a lo que un servidor tiene para decir
Ella quiere una c-a-j-a de chocolates todos los dÃas
Asique, ¿cuál es el problema?
¿Estás vistiendo un par de ruedas
o estás paseando en limusina?
Esta no es noche de promoción
Y no quiero pelear
AsÃque mejor soluciona tus asuntos
Escucho tus palabras subiendo y bajando de tu falda
Vas a tener la chance de probarlas
Mejor confÃa si quieres estar conmigo
Se necesita una mujer de verdad para hacerlo
Tengo una caja de chocolates preparada
Que volverá loca a cualquier chica
Que quiera cruzarse en mi camino (hey!)
Y no tengo tiempo que perder
Si ella no está ganando dinero
Y le teme a lo que un servidor tiene para decir (nena, nena)
Ella quiere una c-a-j-a de chocolates todos los dÃas
Q-Tip's rap [no puedo conseguir la letra y mi oÃdo no da para tanto...]
Asique, ¿cuál es el problema?
¿Eres gay, o estás metiéndote pastillas?
¿Por qué todavÃa quieres tomar mi mano?
Esta discoteca está a punto de hacerme estallar
Mi pies están cantando más fuerte que la banda
Veo que captas la onda
Los flashes arriba en el techo
Dicen que quieres tu fin de semana ya
¿Qué diferencia hay?
Sabes que no puedes hacer pastel de chocolate
Si nunca nadie te ha mostrado cómo
Tengo una caja de chocolates preparada
Que volverá loca a cualquier chica
Que quiera cruzarse en mi camino
Y no tengo tiempo que perder
Si ella no está ganando dinero
Y le teme a lo que un servidor tiene para decir
[x2]
Ella quiere una c-a-j-a de chocolates todos los dÃas
Tengo una caja de chocolates preparada
Que volverá loca a cualquier...
[x8]
Tengo una caja de chocolates preparada
Que volverá loca a cualquier chica
Que quiera cruzarse en mi camino
BAILA PARA MÃ
Me gusta cuando bailas para mÃ
Aleluya!
Oh, funky congregación
Bajemos nuestras cabezas y oremos (Tú)
Demos gracias al Todopoderoso por Ti, nena (gracias, gracias)
Gloria, gloria
Aleluya!
Me gusta, me gusta...
Me gusta cuando bailas para mÃ
Me gusta cuando bailas porque me pone caliente
Me gusta cuando sacudes todo lo que tienes
Me gusta cuando bailas porque es tan sexy
Me gusta cuando bailas para mÃ
Me gusta cuando piensas que estoy muy solo
Tú eres la voz que oigo en el teléfono
Contándome tus más profundas fantasÃas
Me gusta cuando bailas para mÃ
Aleluya!
Me gusta cuando bailas para mà [x2]
Me gusta cuando escucho que golpean a mi puerta
Estás parada allà en tu Christian Dior
Gafas oscuras a la luz de la Luna
Me gusta cuando la escena sale bien
Puedes sacarte el abrigo y dejarlo en la silla
Si alguien lo encuentra... no me importa
Lo que hacemos juntos entra en la historia
Me gusta cuando bailas para mÃ
Aleluya!
Me gusta cuando bailas para mà [x2]
Baila, baila, baila, baila para mÃ
Baila, baila
Me gusta cuando bailas para mÃ
Tus ojos flamencos se parecen más al jazz
Con cada sorbo de lo que hay en tu copa
Mientras más sexy te pones
Más te acercas a mi escondite
Me gusta cuando bailas para mÃ
Aleluya!
Me gusta cuando bailas
Baila para mÃ
Me gusta cuando bailas para mÃ
No necesitas instrucciones
Y no necesitas efectivo
Para tus Jimmy Choos* y tu lapiz labial
Lo menos que puedo hacer, nena, es compartir gastos
Vale la pena cuando bailas para mÃ
Aleluya!
Baila - baila para mà [x2]
Me gusta cuando bailas porque me pone caliente
Me gusta cuando sacudes todo lo que tienes
Me gusta cuando bailas porque es tan sexy
Me gusta cuando bailas para mÃ
Dilo otra vez...
Me gusta cuando bailas porque me pone caliente
Me gusta cuando sacudes todo lo que tienes
Me gusta cuando bailas porque es tan sexy
Me gusta cuando bailas para mÃ
Aleluya!
Bendita seas - sacúdelo ya
Me gusta cuando bailas para mà [x2]
Baila, baila
Me gusta cuando bailas para mà [x2]
* marca de zapatos
VAS A VERME
Sé que no voy a dormir esta noche
Porque tú no estás a mi lado y eso no está bien
Pensé que habÃamos comprado esta cama para 2
¿Qué sentido tiene si no estoy contigo?
Llámame a mi handy
Te contestaré sin demoras
Cuando oigas todo lo que tengo que decir
Vas a verme
O en persona o por teléfono
Tengo que tenerte a solas
Y cuando lo haga, nena, está dicho
Vas a verme
Vas a verme
No hay un minuto que pueda encontrar, nena
En el que no te cruces por mi mente, querida
Si tan sólo pudieras abrazarme fuerte verÃas, querida
Que no hay nada mejor que yo para ti, nena
Llámame a mi handy
Te contestaré sin demoras
Cuando oigas todo lo que tengo que decir
Vas a verme
O en persona o por teléfono
Tengo que tenerte a solas
Y cuando lo haga, nena, está dicho
Vas a verme
Vas a verme
Tú eres la razón por la que tomé una cuerda y enlacé a la Luna
Para probar que cuando se trata de ti, no hay nada que no harÃa
MirarÃa dentro del Sol si con eso fueras mÃa
No es una hazaña tan grande
Si para todos los demás ya estoy ciego
Sé que no voy a dormir esta noche
Porque tú no estás a mi lado y eso no está bien
No está bien, no
Llámame a mi handy
Te contestaré sin demoras
Cuando oigas todo lo que tengo que decir
Vas a verme
O en persona o por teléfono
Tengo que tenerte a solas
Y cuando lo haga, nena, está dicho
Vas a verme
[x2]
Vas a verme
MÃrame, mÃrame, nena
Vas a verme
(Tienes, tienes que) vas a verme
AQUÃ
AquÃ
Oh sÃ
¿Qué tan hermosa eres?
Hay más de mil respuestas
¿PodrÃan ser tus labios, o tus ojos dorados?
Cuando pienso en una respuesta
Es cuando más me sorprendo
Otra maravilla del mundo
Hecha realidad
Por eso...
Simplemente no te quiero aquÃ
Simplemente no te quiero cerca mÃo, nena, no
Porque tengo miedo de llorar y de amarte locamente
Volando sobre todos los miedos
No he visto ninguna lágrima, no últimamente, no, no
No quiero aterrizar, ni siquiera pensarlo
¿Que tan desesperado estoy?
Me pregunto si eres tú lo que me mantiene vivo
Sin ti no puedo volar tan alto
Aunque lo he intentado
Es diferente cuando eres adulto
El vino no sabe igual cuando estás solo
La cama me parece ahora
La más grande que haya visto
Simplemente no te quiero aquÃ
Simplemente no te quiero cerca mÃo, nena, oh no
Porque tengo miedo de llorar y de amarte locamente
Pero volando sobre todos los miedos (tan alto)
No he visto ninguna lágrima, no últimamente, no, no
Y no quiero aterrizar, ni siquiera pensarlo
Hay tanto para ti y para mà que explorar
Ooh, nena, nena
Cuando entres por esa puerta
Voy a darte lo que estás esperando
Escúchame, nena
Déjame bajar el ritmo
Voy a decir esto sólo una vez
Y luego voy a dejar esta ciudad
Si puedes aprender a abrir los ojos bajo el agua
Entonces tú y yo no nos hundiremos
Separados el uno del otro
Te prometo que te veré del otro lado
Sólo cree en mà y ten confianza
Lo juro, nena, soy sincero
En este momento
Simplemente no te quiero aquÃ
Yo no, yo no, yo no te quiero aquà (aquÃ, aquÃ)
Simplemente te quiero aquÃ
No me hagas quererte!
Simplemente te quiero aquÃ
Simplemente te quiero cerca mÃo, nena
Tengo tanto miedo de llorar y de amarte locamente
Volando sobre todos los miedos (tan alto)
No he visto ninguna lágrima, no últimamente (no, no, no últimamente, no)
No quiero aterrizar, ni siquiera pensarlo (no voy a aterrizar, no)
AquÃ
No me escuches, no
Te necesito aquÃ
AquÃ, aquÃ
Simplemente te quiero aquÃ
Simplemente te quiero, te quiero, te quiero aquÃ
Song For You de Donny Hathaway no es igual
Si no estás aquÃ
AquÃ
VALENTINA
Hey, Valentina
Dile a tu mamá que deberÃa hacerme una llamada
Cuando se canse de correr tras de ti por la sala
Antes de que entraras en la escena
Esto era un descalabro Hollywoodense (Hey, Valentina)
Tu mamá era una estrella de cine
Era una de las mejores (Hey, Valentina)
Todos los chicos se morÃan por ella
Alrededor del mundo, incluso las chicas la adoraban
Bomba mexicana
Vino a conquistar el oeste (Hey, Valentina)
Hey, Valentina
Dile a tu mamá que deberÃa hacerme una llamada
Cuando se canse de correr tras de ti por la sala
Y esté agotada de alimentarte de madrugada
Y esté lista para otro encuentro de rock & roll
Oh, Valentina
Dile a tu mamá que deberÃa hacerme una llamada
SÃ, deberÃa
Tu tÃo Sam solÃa soportarlo todos los dÃas (Hey, Valentina)
Mirar a los guardaespaldas espantar a los buitres
(Hey, Valentina)
Como un avión, el tiempo vuela
Sobre tantos tipos que no pudieron
Lograr que tu dulce mamita se quedara
(Hey, Valentina)
Hey, Valentina
Dile a tu mamá que deberÃa hacerme una llamada
Cuando se canse de correr tras de ti por la sala
Y esté agotada de alimentarte de madrugada (madrugada)
Encuentro de rock & roll
Dile a tu mamá que deberÃa hacerme una llamada
Con más curvas que una Fender Stratocaster
Escape de la realidad
No hay visa para una superestrella
Acento extranjero incluso cuando
El rey de Hollywood no es tan alto
Tan seguro como que Betty es fea
Tú mamá es más grande que todos los demás
Hey, Valentina [x2]
Házme una llamada
Dile a tu mamá, dile a tu mamá que deberÃa hacerme una llamada
Hey, Valentina
Dile a tu mamá que deberÃa hacerme una llamada (Hey, Valentina)
Cuando se canse de correr tras de ti por la sala (Hey, Valentina)
Dile a tu mamá que deberÃa llamar a M.I.A con anticipación
Si Penélope quiere venir no hay modo de que no bailemos
Dile a tu mamá, dile a tu mamá que deberÃa hacerme una llamada
Eso es todo
Hey, Valentina
Dile a tu mamá que deberÃa hacerme una llamada
MEJOR CON EL TIEMPO
Tiempo, tiempo
Esto puede parecer extraño
Ya que ha pasado mucho tiempo
Y ya que sólo uno de los dos
TodavÃa luce igual
Hablo de ti, no de mÃ, preciosa
TodavÃa eres hermosa, sÃ, lo eres
Como el vino, te pones mejor con el tiempo
Tan joven y tan naif
Que nunca jamás creÃ
Que tu recuerdo pasarÃa
Como el viento pasa entre los árboles
Tal vez si tú confÃas
En que yo nunca podrÃa engañarte
Tú y yo, lado a lado...
O en algún lugar del medio
No sé, no sé si esto es un fastidio
Pero ya no puedo más ignorar
Este hecho tan sublime:
Te pones mejor con el tiempo
Todos el que te conoce coincide
En que nadie te olvida, y menos yo
Puedes decir que eres humilde y esconderte
Pero lo que es verdad, querida
No es vanidad
No, no
Un jurado de iguales me encontrarÃa
Culpable de numerosos crÃmenes
Si eligiera no recordarte
Que te pones mejor con el tiempo
Esto podrÃa sonar absurdo
Para alguien tan cultivado
Y que honrarÃa a cualquier escenario
Escúchame ahora
Cuando el cabello que enmarca ese rostro
Marrón oscuro sobre paño de plata...
¿Qué es la edad más que una jaula?
No tiene importancia
EstarÃas ciega si no supieras
Que te pones mejor con el tiempo
COMPAÃ'ÃA DE LA VIEJA ESCUELA
Oh, es mi canción [x2]
...
Una vez cada tanto
Necesitas un poco de compañÃa de la vieja escuela
Alguien que sepa apreciar un sexy groove
Y una melodÃa de la vieja escuela
Cuando Dios, su hijo y el amor de la familia
Mandan en la comunidad
Las canciones que cantas
Te elevan hasta el cielo
Un cielo en el que podemos creer
Todo el mundo hablando de tiempos difÃciles
Como si esto hubiera empezado ayer
Gente que conozco ha estado luchando
O al menos eso parece
Gatos gordos en Wall Street
Ellos tuvieron un rescate
Mientras los demás tienen que esperar
700.000 millones
Pero en mi viejo vecindario
Nada ha cambiado a exepción de la fecha
Escucha
Una vez cada tanto
Necesitas un poco de compañÃa de la vieja escuela
Alguien que sepa apreciar un sexy groove
Y una melodÃa de la vieja escuela
Cuando Dios, su hijo y el amor de la familia
Mandan en la comunidad
Las canciones que cantas
Te elevan hasta el cielo
Un cielo en el que podemos creer
No se logra nada con lamentarse
Mas que un corazón amargado, es la verdad
SÃguenos y vas a querer hacer algo
Antes de que el próximo estribillo termine
Las canciones que cantamos
SolÃan significar algo
Ahora todas las canciones son iguales
Antes que rememorar el pasado, te digo esto:
Es hora de una nueva escena
Una vez cada tanto
Necesitas un poco de compañÃa de la vieja escuela
Alguien que sepa apreciar un sexy groove
Y una melodÃa de la vieja escuela
Cuando Dios, su hijo y el amor de la familia
Mandan en la comunidad
Las canciones que cantas
Te elevan hasta el cielo
Un cielo en el que podemos creer
Todos estamos hundiéndonos en las arenas movedizas
Creadas por los guardianes del tiempo
Sacados del camino mediante antiguos trucos
Que alteran tu estado de ánimo
Te tienen probando los caprichos de la carne
Antes, antes de que pases el examen
Llámame anticuado
Pero en los viejos tiempos
No habÃa bragas a la vista
Necesitas un poco de compañÃa de la vieja escuela (la necesitamos)
Sexy groove - melodÃa de la vieja escuela
Guiando la comunidad
Te elevas - un cielo en el que podemos creer
Primero viene el trabajo
Después el casamiento
Antes de que aparezca el bebé
Llámame anticuado
Sólo haz palmas, sólo haz palmas
La radio solÃa ser local
No afectada, no afectada por el hombre
Las canciones que solÃamos cantar solÃan significar algo
Ahora sólo aburren... como el baterÃa *
CompañÃa de la vieja escuela - ¿Dónde está el verdadero baterÃa?
MelodÃa de la vieja escuela - ¿Dónde está el verdadero baterÃa?
Michael B.
Mint Condition
Morris Day (guiando la comunidad)
Jellybean deseando
Sheila E (te elevas)
Y el hermano John (Un cielo en el que podemos creer)
A veces yo
Hasta el amanecer
Si la Casa Blanca es negra
Tenemos que traer la radio de regreso
Poder para el pueblo
Poder para el pueblo
...
CompañÃa de la vieja escuela
MelodÃa de la vieja escuela
Guiando la comunidad
...
Nuevo sonido Minneapolis
Honey Collective, baja la pua
CompañÃa de la vieja escuela
MelodÃa de la vieja escuela
...
Mira, no hay otro como yo
Con mi caja de chocolates
Tienes que bailar para mÃ, nena
Y vas a verme roquear
...
Valentina, esta noche estoy ocupado
Dile a tu mamá, 77 Beverly Park
Se pone mejor con el tiempo
Toda la compañÃa de la vieja escuela, amigos
Bailando en la oscuridad
No me importa, no me importa
Pon esto en repeat, de vuelta al uno
Y simplemente mueve tus pies
Dile a tus amigos
Prince y la banda
Minneapolis Sound
No nos pueden vencer
Perdedores!
CompañÃa de la vieja escuela
MelodÃa de la vieja escuela
Guiando la comunidad
Te elevas
Un cielo en el que podemos creer
* bland: aburrido, soso. Juego de palabras con Michael B.
...: no tengo la letra y no me da el oÃdo
NO MÃS DULCES PARA TI
9 de 10 mortales coinciden hoy en dÃa:
Demasiada fama genera decadencia espiritual
A todos los punkys que creen
Que la vida imita a la música
No más dulces para ti
No podemos andar contigo
A todos los punkys que quieren ser estrellas de rock
Y hacer lo que ellas hacen
No hay futuro para ti
Esa es la vida de un idiota
No más dulces
No más dulces para ti
Somos demasiado funky
Y no puedes manejar nuestro groove
A todos los frikis en las revistas
Que nunca pagaron derecho de piso
No más dulces para ti
No puedes cantar, es cierto
A todos los frikis caminando entre paredes
Alguien te puso un hechizo
No más dulces para ti
Creo que el diablo tiene un nuevo idiota
No más dulces
No más dulces para ti
Somos demasiado funky
No puedes manejar nuestro groove
No más dulces para ti
No más dulces...
No más dulces...
No más dulces...
No más dulces...
No más dulces
No más dulces para ti
Ten cuidado, cariño
No más dulces
No más dulces para ti
A todos los envidiosos en internet
Alguien te está observando
No más dulces para ti
Ahora tienen tu número, idiota
A todos los imbéciles que no ganan nada
Y le agradecen al Señor por lo que hacen
No más dulces para ti
No más dulces para ti
No más dulces
No más dulces para ti
No más dulces para ti
No más dulces
No más dulces para ti
Soy demasiado funky
No puedes manejar mi groove
No más dulces
No más dulces para ti
No más dulces para ti!
:afro:
Muchas gracias PatriciRey, grandísimo trabajo :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup:
Las letras en inglés, tanto de MPLSoUND como del LOTUSFLOW3R (que puse yo) están sacadas de la página web, y es cierto que faltan frases introductorias, o que algunas no las pone o que cambian en la canción, pero son la que están puestas, es como si se hubierán publicado las letras originales anteriores a la grabación de las canciones.
^ Pasa siempre, bobby, hasta en los cds "físicos". Creo q el peor caso es el Gett Off del D&P, en el libreto sale la letra de Gett Off... versión videoclip, q tiene toda una parte completamente diferente a la versión del álbum :rolleyes4:
En su día me daba mucha bronca no poder cantar la canción entera leyendo la letra :singer: :veryangry2:
Gracias PR......... exelente trabajo.
Sobre la parte cantada por Q-Tip ¿qué dice justo después de la intro vocal de Prince? Porque yo entiendo muchas cosas:
Tal cual lo oigo :earmuffs:, dice "Güeirindroms"
En inglés, se me ocurre que podría ser:
- Waiting drums (¿esperando [que suene] la batería? :drummer:)
- Wait in drums (¿espera dentro de la batería? :laugh4:)
- Waiter drums (¿La batería del camarero? :stars:)
- Wait a drum (más o menos equivalente a la primera)
¿Alguien con buen oído sabe lo que dice Q-Tip?
Perdón, se me acaba de ir el dedo y he publicado otro mensaje sin quererlo. Lo edito porque no puedo borrarlo, no me da la opción ??? ??? ??? ??? ???
Gran trabajo Patricio.Muchas Gracias.
Cita de: Guybrush Threepwood en 09 Mayo 2009, 10:42:13
Sobre la parte cantada por Q-Tip ¿qué dice justo después de la intro vocal de Prince? Porque yo entiendo muchas cosas:
Tal cual lo oigo :earmuffs:, dice "Güeirindroms"
En inglés, se me ocurre que podría ser:
- Waiting drums (¿esperando [que suene] la batería? :drummer:)
- Wait in drums (¿espera dentro de la batería? :laugh4:)
- Waiter drums (¿La batería del camarero? :stars:)
- Wait a drum (más o menos equivalente a la primera)
¿Alguien con buen oído sabe lo que dice Q-Tip?
:laugh4:
Yo escucho algo así como "wired drums", que sería algo así como "batería alterada", "batería excitada", "batería sobreestimulada" (?)
El Urban Dictionary (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=wired) nos dice:
- Acting extremely jittery & hyper, unable to stop oneself from such behavior.
- High on large amounts of stimulants (amphetamines, cocaine, caffeine, sugar, etc)
- A state of being overstimulated, excited, and/or hyperactive.
- Extremely excited about something.
- Connected to the Internet. (!)
este disco-tech??????
de donde habeis sacado estas traducciones?
Cita de: PatricioRey en 09 Mayo 2009, 16:18:24
Cita de: Guybrush Threepwood en 09 Mayo 2009, 10:42:13
Sobre la parte cantada por Q-Tip ¿qué dice justo después de la intro vocal de Prince? Porque yo entiendo muchas cosas:
Tal cual lo oigo :earmuffs:, dice "Güeirindroms"
En inglés, se me ocurre que podría ser:
- Waiting drums (¿esperando [que suene] la batería? :drummer:)
- Wait in drums (¿espera dentro de la batería? :laugh4:)
- Waiter drums (¿La batería del camarero? :stars:)
- Wait a drum (más o menos equivalente a la primera)
¿Alguien con buen oído sabe lo que dice Q-Tip?
:laugh4:
Yo escucho algo así como "wired drums", que sería algo así como "batería alterada", "batería excitada", "batería sobreestimulada" (?)
El Urban Dictionary (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=wired) nos dice:
- Acting extremely jittery & hyper, unable to stop oneself from such behavior.
- High on large amounts of stimulants (amphetamines, cocaine, caffeine, sugar, etc)
- A state of being overstimulated, excited, and/or hyperactive.
- Extremely excited about something.
- Connected to the Internet. (!)
Lo que dice es "with the drums"...
Cita de: campanilla en 09 Mayo 2009, 17:21:47
este disco-tech??????
de donde habeis sacado estas traducciones?
No las saqué de ningún lado, las traduje yo. ¿Vos como traducirías "disco-tech"?
Cita de: Sexual Suicide en 09 Mayo 2009, 20:36:03Lo que dice es "with the drums"...
Hoy le he puesto a una conocida, de nacionalidad inglesa, el tema Chocolate Box para que me confirmara la frase (yo sigo oyendo otra cosa), y efectivamente: es
with the drums. El caso es que ha empezado a bailar tímidamente y ha dicho que le parecía buenísima; así que he seguido poniendo temas y ante su entusiasmo le he dado el CD, uno que me hice cuando antes de tenerlo original, y que contenía todo el Lotusflow3r y seis canciones del MPLSound. Creo que por mi "culpa" hoy hay una persona más que va a escuchar a Prince de otra manera.